Archive for the 'Latour' Category



Os poderes da associação (Latour 1986)

LATOUR, Bruno. 1986. The powers of association. In: John Law (ed.). Power, action and belief: a new Sociology of Knowledge? London: Routledge & Kegan Paul, pp.264-80.

POWER RESULTS FROM ACTION

It appears that power is not something one can possess – indeed it must be treated as a consequence rather than as a cause of action. (Latour 1986:264)

PARADOXOS (ter-poder-potencial-teoria X exercer-força-ação-prática):

[W]hen an actor simply has power nothing happens and s/he is powerless; when, on the other hand, an actor exerts power it os others who perform the action. (Latour 1986:264)

[W]hen you simply have power – in potentia – nothing happens and you are powerless; when you exert power – in actuothers are performing the action and not you. (Latour 1986:264-5))

Either you have it [power] in practice and you do not have it – others have – or you simply have it in theory and you do not have it. (Latour 1986:265)

SOCIOLOGY AS THE STUDY OF METHODS OF ASSOCIATION (etnometodologia):

The sociologist should […] seek to analyse the way in which people are associated together, and should, in particular, pay attention to the material and extrasomatic resources (including inscriptions) that offer ways of linking people that may last longer than any given interaction. (Latour 1986:264)

IN POTENTIA (outros não agem) x IN ACTU (outros agem)

What makes the difference between power ‘in potentia’ and power ‘in actu’? The actions of others. (Latour 1986:265)

PODER COMO EFEITO COLETIVO ATRIBUÍDO A INDIVÍDUOS (Freud):

Power over something or someone is a composition made by many people – I will call this the ‘primary mechanism‘ – and attributed to one of them – this will be called the ‘secondary mechanism‘. (Latour 1986:265)

PODER CRESCE COM O NÚMERO DE PESSOAS MOBILIZADAS:

The amount of power exercised varies […] according […] to the number of other people who enter into the composition.(Latour 1986:265)

DORMITIVE VIRTUE:

A dictator is obeyed, we say, because ‘he has got’ power […], ‘he is powerful’ (Latour 1986:265)

PODER COMO EFEITO, RESULTADO, RESUMO:

[T]he notion of ‘power’ may be used as a convenient way to summarise the consequence of a collective action (Latour 1986:265)

WEBER:

[Power,] this pliable and empty term. (Latour 1986:266)

(1) FROM DIFFUSION (in potentia) TO TRANSLATION (in actu):

‘Power’ is aways the illusion people get when they are obeyed; thinking in terms of the diffusion model, they imagine that others behave because of the masters’ clout without ever suspecting the many different reasons others have for obeying and doing something else; more exactly, people who are ‘obeyed’ discover what their power is really made of when they start to lose it. They realise, but too late, that it was ‘made of’ the wills of all the others. (Latour 1986:268-9)

(2) FROM A PAST (a priori) TO A PRESENT-DAY (a praesenti) ORIGIN FOR SOCIETY

When we apply the translation model we simply have to understand that the origins of society are still with us today and that debates about how it all began are still shaping our behaviour here and now. If we make such a hypothesis, then all the debates about what holds society together stop being endless and fruitless; instead they themselves become one of the ways of holding society together and enrolling enough people to constitute power. (Latour 1986:270)

(3) FROM AN OSTENSIVE (a priori) TO A PERFORMATIVE (in actu) DEFINITION OF THE SOCIAL LINK:

Society is not the referent of an ostensive definition discovered by social scientists despite the ignorance of their informants. Rather it is performed through everyone’s efforts to define it. Those who are powerful are not those who ‘hold’ power in principle, but those who practically define or redefine what ‘holds’ everyone together. This shift from principle to practice allows us to treat the vague notion of power not as a cause of people’s behaviour but as the consequence of an intense activity of enrolling, convincing and enlisting. (Latour 1986:273)

(4) FROM MATTERS OF PRINCIPLE (a priori) TO PRACTICAL RESOURCES (in actu):

[P]ower is […] something that has to be made. Who will make it? Others, by definition (see Section 1 [translation model]). These others, the only ones who are really powerful (in actu), therefore have to attribute their action to one amongst them who becomes powerful in potentia. This means that a constant debate will rage about who obeys and who is obeyed (Section 2 [debates about the origins of society]). […] We may or may not be led into chaos. This depends only on the practical resources one may mobilise in order to make a definition hold over time. The whole burden of making society firm has shifted from the society itself (which has become a consequence) to the many material tasks that may enforce or reinforce the provisional bonds made by the actors. (Latour 1986:274)

DURKHEIM (social duration & durability of associations; extrasomatic):

The main point he made during this short lapse [by Durkheim] is that the durability of the definition of the clan depends upon the duration of the resouces used to make it hold together. […] To put it differently: society is not made up of social elements, but of a list that mixes up social and non-social elements. (Latour 1986:274)

(5) CONCLUSION: FROM THE STUDY OF SOCIETY (a priori, in potentia) TO THAT OF ASSOCIATIONS (a praesenti, in actu)

The argument above may be summarised in one sentence: society is not what holds us together, it is what is held together. (Latour 1986:276)

FROM SOCIETY-POWER (in potentia, a priori) TO ASSOCIATIONS-FORCES (in actu, a praesenti):

An alternative way of defining sociology is to make it the study of associations rather than of those few ties that we call social. If this new definition is accepted, another type of explanation becomes available to the analyst. He or she can use all the forces that have been mobilised in our human world to explain why it is that we are linked together and that some orders are faithfully obeyed while others are not. These forces are heterogeneous in character: they may include atoms, words, lianas or tattoos. They are also, thamselves, bound together to create machines and machinations that keep us all in place. (Latour 1986:)

THE SOCIAL GLUE IS NOT SOCIAL (science & technology)

[T]he glue strong enough to hold us together, the glue that takes the form of all the sciences and technologies. (Latour 1986:278)

THE NOTION OF POWER SHOULD BE ABANDONED

(Latour 1986:278)

TOLSTOY, E.O.WILSON, HOBBES, MARX…

(Latour 1986:278)

POWER as DEFINITION:

If all the exchanges in a society are now counted in kilocalories a quite different list of the exploited and parasites is drawn up. (Latour 1986:278 nota 6)

COMPLICATION & COMPLEXITY:

Technical development is inversely proportional to that of social skills, so that, paradoxically, we are led to consider non-human primate societies as more complex than human ones. (Latour 1986:279 nota 17)

FOUCAULT:

This is in effect the same result as that obtained by Michel Foucault (1977) when he dissolved the notion of a power held by the powerful in favour of micro-powers diffused through the many technologies to discipline and keep in line. It is simply an expansion of foucault’s notion to the many techniques employed in machines and the hard sciences. (Latour 1986:279 nota 18)

A pasteurização da França (Latour 1988 [1984])

LATOUR, Bruno. 1988. The Pasteurization of France. (Trads. Alan Sheridan; John Law). Cambridge: Harvard University Press. [1984]

PÓS-SOCIAL:

The exact sciences elude social analysis not because they are distant or separated from society, but because they revolutionize the very conception of society and of what it comprises. (Latour 1988:38)

I do not talk of “society,” because the associations that concern me are not limited to the few permitted by the “social.” (Latour 1988:199)

ASSOCIATIONS (strong or weak):

More seriously, sociology remains deaf to the lessons of the actors themselves. If we wish to learn from this lesson and still call ourselves sociologists, we must redefine this science, not as the science of the social, but as the science of associations. We cannot say of these associations whether they are human or natural, made up of microbes or surplus value, but only that they are strong or weak. (Latour 1988:40)

UM ARTIGO CIENTÍFICO COMO ASSOCIAÇÃO FORTE:

A scientific article is not of course a description or a distraction. It is a means of pressure on readers, convincing them to change what they believe, what they want to do, or what they want to be. In order to construct those paths that attract, move, force, or do violence to the reader, the author associates himself with everything that may tend to support his point of view and to make his conclusions as indisputable as the course of a river through a V-shaped valley. (Latour 1988:94)

NOÇÃO ASSOCIATIVA DE LEGITIMIDADE:

The notion of legitimacy is rarely correct in sociology, but it may sometimes serve to designate the relation between groups that cannot translate their interests in order to extend their influence but that nevertheless need one another. It is another, simpler form of association. (Latour 1988:135)

THE ASSOCIATIVE STRENGHT OF THE ACTOR:

1.1.9 An actant can gain strength only by associating with others. Thus it speaks in their names. Why don’t the others speak for themselves? Because they are mute; because they have been silenced; because they became inaudible by talking at the same time. Thus, someone interprets them and speaks in their place. But who? Who speaks? Them or it? Traditore-traduttore. One equals several. It cannot be determined. If the fidelity of the actant is questioned, it can demonstrate that it just repeats what the others wanted it to say. It offers an exegesis on the state of forces, which cannot be contested even provisionally without another alliance. (Latour 1988:160)

LIBERDADE => ASSIMETRIA => COERÇÃO:

1.1.10 Act as you wish, so long as this cannot be easily undone. As a result of the actants’ work, certain things do not return to their original state. A shape is set, like a crease. It can be called a trap, a ratchet, an irreversibility, a Maxwell’s demon, a reification. The exact word does not matter so long as it designates an asymmetry. Then you cannot act as you wish. There are winners and losers, there are directions, and some are made stronger than others. (Latour 1988:160)

ASSOCIAÇÃO e GRADIENTE DE RESISTêNCIA:

1.1.12 To create an asymmetry, an actant need only lean on a force slightly more durable than itself. Even if this difference is tiny, it is enough to create a gradient of resistance that makes them both more real for another actant (1.1.5). (Latour 1988:160)

ASSIMETRY by ASSOCIATION:

1.3.2 Given that actants are incommensurable and that each makes a world as large and complete as any other, how does it happen that one becomes more than another? By claiming to be several, by associating (1.1.9). (Latour 1988:168)

ASSOCIATION = MISUNDERSTANDING:

two forces cannot associate without misunderstanding. (Latour 1988:168)

AGENTE x PACIENTE:

1.3.4 Although all entelechies are “equally” active, they may appear to be in two states: dominating or dominated, acting on or acted upon. (Latour 1988:168)

DEFINIÇÃO, CONTRADIÇÃO e CONTROLE:

1.3.5 Since an actant can become greater than another only by being one of several, and since this association is always a misunderstanding, the one who defines the nature of the association without being contradicted takes control. (Latour 1988:168)

AÇÃO e RESULTADO:

There are acts of differentiation and identification, not differences and identities (1.1. 16). The words “same” and “other” are the consequences of trials of strength, defeats and victories. They cannot themselves describe these links. (Latour 1988:169)

NETWORK MONADOLOGY:

In a network certain very distant points can find themselves connected, whilst others that were neighbors are far removed from one another. Though each actor is local, it can move from place to place, at least as long as it is able to negotiate equivalences that make one place the same as another. A network can thus be “quite general” without ever having to pass through a “universal.” However rarefied and convoluted a network may be, it nevertheless remains local and circumscribed, thin and fragile, interspersed by space. We should imagine filamentlike entelechies, spun out and interwoven with one another (1.2.7), which are incapable of harmony because each one defines the size, the tempo, and the orchestration of this harmony. (Latour 1988:169-70)

NOT “FREE” ASSOCIATION:

2.3.1 We never begin to talk in words that freely associate, but rather in our mother tongue (2.2.2). […] Others have already played with the words when we start talking (1.1. 10). Year after year, century after century, others have made certain associations of sounds, syllables, phrases, and arguments possible or impossible, correct or barbaric, proper or vulgar, false or elegant, exact or nonsensical. Even though none of these groupings is as solid as claimed (2.1 .4), if we wish to undo or remake them, we become the object of blows, bad marks, caresses, gunfire, or applause. (Latour 1988:181-2)

EQUIVALÊNCIA e ASSIMETRIA:

2.3.3 All associations of sounds, of words, and of sentences are equivalent (2.1 .8), but since they associate precisely so that they are no longer equivalent to each other (1.3 .6), in the end there are victors and vanquished, strong and weak, sense and nonsense, and terms that are literal and metaphorical. (Latour 1988:182)

THE DEFINITION OF THE SITUATION:

3.2.1 What is the state of affairs? Where do things stand? What is the balance of forces? Using the multitudes which they make speak, some actants become powerful enough to define, briefly and locally, what it is all about. They divide actants, separate them into associations, designate entities, endow these entities with a will or a function, direct these wills or functions toward goals, decide how to determine that these goals have been achieved, and so on. Little by little they link everything together. Everything lends its strength to an entelechy that has no strength, and the whole is made “logical” and “consistent”-in other words strong (2. 1 .8). (Latour 1988:197)

SYSTEM:

The notion of system is of no use to us, for a system is the end product of tinkering and not its point of departure (2.1 .4). For a system to exist, entities must be clearly defined, whereas in practice this is never the case; functions must be clear, whereas most actors are uncertain whether they want to command or obey; the exchange of equivalents between entities or subsystems must be agreed, whereas everywhere there are disputes about the rate and direction of exchange. Systems do not exist, but systematizing is common enough; everywhere there are forces that oblige others to play the way they have always played (1.1. 13). (Latour 1988:198)

ASSOCIATIVE CHOICE:

3.2.4 As it associates elements together, every actor has a choice: to extend further, risking dissidence and dissociation, or to reinforce consistency and durability, but not go too far. (Latour 1988:198)

UNCONSCIOUS:

I would grant the term “unconscious” if we were sufficiently open-minded to designate things-in-themselves with it. (Latour 1988:199)

ASOCIOLOGY:

If sociology were (as its name suggests) the science of associations rather than the science of the social to which it was reduced in the nineteenth century, then perhaps we would be happy to call ourselves “sociologists.” (Latour 1988:205)

If we trace in the dictionary the slow drift of socius with its associated or successive meanings, we will be struck by how the meaning of “social” has continued to shrink (3.4.7.). It begins as “association” and ends up with “social workers” by way of the “social contract” and the “social question.” My redefinition aims simply to resurrect its original richness of meaning. (Latour 1988:258 nota 30)

POTENCY

4.1.1 You can become strong only by association. But since this is always achieved through translation (1.3.2), the strength (1.5.1, 2.5.2) is attributed to potency, not to the allies responsible for holding things together (3.3.6). (Latour 1988:212)

POTENCY x FORCE:

4.1.4 When a network conceals its principle of association, I say that it displays “potency.” When the array of weaknesses that makes it up is visible, I say that it displays “force.” (Latour 1988:213)

SEMIÓTICA, SOCIOLOGIA e ANTROPOLOGIA (ignorância controlada)

I am fusing here the method of semiotics with an argument from sociology. My claim is simply that the lists of actors and associations obtained by a semiotic study of the articles of the period are longer and more heterogeneous than the lists offered by the sociologists or social historians of the period. To grasp the argument of the next section, we must accept a certain degree of ignorance as to what is the real list of actors making up a society, and a certain degree of agnosticism about which are human and which are nonhuman, which are endowed with strategy and which are unconscious. Because of this fusion, this ignorance, and this agnosticism I prefer to call the discipline I work in “anthropology of science and technology.” When ethnographers work in exotic realms, they often gain, without too much ado, this state of uncertainty-or of grace that is so hard to get when treating our societies. See 3.5.2 (Latour 1988:257 nota 26)

CAUSA:

A cause is always the consequence of a long work of composition and a long struggle to attribute responsibility to some actors. (Latour 1988:258 nota 33)

SOCIO-LÓGICA da ACUSAÇÃO:

The process of accusation is an excellent model for the study of sciences as well as parasciences or witchcraft. By following who is preferably accused and what is preferably considered to be the cause of a misfortune, the ethnographer can easily reconstruct society’s network of associations. Trailing the processes of accusation allows a direct entry into “sociologics.” (Latour 1988:259 nota 36)

Jamais fomos modernos (Latour 1994 [1991])

LATOUR, Bruno. 1994. Jamais fomos modernos: ensaio de Antropologia simétrica. (Trad. Carlos Irineu da Costa) Rio de Janeiro: Ed.34. [1991]

:::::::::: I – CRISE :.

1. A PROLIFERAÇÃO DOS HÍBRIDOS (p.7)

Multiplicam-se os artigos híbridos que delineiam tramas de ciência, política, economia, direito, religião, técnica, ficção. Se a leitura do jornal diário é a reza do homem moderno, quão estranho é o homem que hoje reza lendo estes assuntos confusos. Toda a cultura e toda a natureza são diariamente reviradas aí. […] Contudo, ninguém parece estar preocupado. […] Não misturemos o céu e a terra, o global e o local, o humano e o inumano. […] O navio está sem rumo: à esquerda o conhecimento das coisas, à direita o interesse, o poder e a política dos homens. (Latour 1994:8)

2. REATANDO O NÓ GÓRDIO (p.8)

Há cerca de 20 anos [a partir de 1991], eu e meus amigos estudamos estas situações estranhas que a cultura intelectual em que vivemos não sabe bem como classificar. […] Qualquer que seja a etiqueta, a questão é sempre a de reatar o nó górdio atravessando, tantas vezes quantas forem necessárias, o corte que separa os conhecimentos exatos e o exercício do poder, digamos a natureza e a cultura. […] Nosso meio de transporte é a noção de tradução ou de rede. Mais flexível que a noção de sistema, mais histórica que a de estrutura, mais empírica que a de complexidade, a rede é o fio de Ariadne destas histórias confusas. (Latour 1994:8-9)

3. A CRISE DA CRÍTICA (p.11)

Os críticos desenvolveram três repertórios distintos para falar de nosso mundo: a naturalização, a socialização, a desconstrução. […] Vocês podem ampliar as ciências, desdobrar os jogos de poder, ridicularizar a crença em uma realidade, mas não misturem estes três ácidos cáusticos. […] Será nossa culpa se as redes são ao mesmo tempo reais como a natureza, narradas como o discurso, coletivas como a sociedade? […] Este dilema permaneceria sem solução caso a antropologia não nos houvesse acostumado, há muito tempo, a tratar sem crises e sem crítica o tecido inteiriço das naturezas-culturas. […] Certo, mas não somos selvagens, nenhum antropólogo nos estuda desta maneira, e é impossível, justamente, fazer em nossas naturezas-culturas aquilo que é possível fazer em outros lugares, em outras culturas. Por que? Porque nós somos modernos. Nosso tecido não é mais inteiriço. […] A tripartição crítica nos protege e nos autoriza a restabelecer a continuidade entre todos os pré-modernos. Foi solidamente apoiados nesta tripartição crítica que nos tornamos capazes de fazer etnografia. Foi aí que buscamos nossa coragem.(Latour 1994:11-3)

[O]u é impossível fazer uma antropologia do mundo moderno – e é correto ignorar aqueles que pretendem oferecer uma pátria às redes sociotécnicas; ou então esta antropologia é possível, mas seria preciso alterar a própria definição do mundo moderno. Passamos de um problema limitado – porque as redes continuam a ser incompreensíveis? – a um problema maior e mais clássico: o que é um moderno?(Latour 1994:13)

Se o mundo moderno tornou-se, por sua vez, capaz de ser antropologizado, foi porque algo lhe aconteceu. (Latour 1994:13)

4. O MIRACULOSO ANO DE 1989 (p.13)

A simetria perfeita entre a queda do muro da vergonha e o desaparecimento da natureza ilimitada só não é vista pelas ricas democracias ocidentais. […] Quer sejamos anti-modernos, modernos ou pós-modernos, somos todos mais uma vez questionados ela dupla falência do miraculoso ano de 1989. […] E se jamais tivermos sido modernos? A antropologia comparada se tornaria então possível. As redes encontrariam um lar. (Latour 1994:14-5)

5. O QUE É UM MODERNO? (p.15)

“Moderno”, portanto, é duas vezes assimétrico: assinala uma ruptura na passagem regular do tempo; assinala um combate no qual há vencedores e vencidos. Se hoje há tantos contemporâneos que hesitam em empregar este adjetivo, se o qualificamos através de preposições, é porque nos sentimos menos seguros ao manter esta dupla assimetria: não podemos mais assinalar a flecha irreversível do tempo nem atribuir um prêmio aos vencedores. (Latour 1994:15)

A hipótese deste ensaio […] é que a palavra “moderno” designa dois conjuntos de práticas totalmente diferentes que, para permanecerem eficazes, devem permanecer distintas, mas que recentemente deixaram de sê-lo. O primeiro conjunto de práticas cria, por “tradução”, misturas entre gêneros de seres completamente novos, híbridos de natureza e cultura. O segundo cria, por “purificação”, duas zonas ontológicas inteiramente distintas, a dos humanos, de um lado, e a dos não-humanos, de outro. […] O primeiro conjunto corresponde àquilo que chamei de redes, o segundo ao que chamei de crítica. (Latour 1994:16)

Qual o laço existente entre o trabalho de tradução ou de mediação e o de purificação? Esta é a questão que eu gostaria de esclarecer. A hipótese […] é que a segunda possibilitou a primeira; quanto mais nos proibimos de pensar os híbridos, mais seu cruzamento se tornou possível; este é o paradoxo dos modernos (Latour 1994:16-7)

A segunda questão diz respeito aos pré-modernos, às outras naturezas-culturas. A hipótese […] é que, ao se dedicar a pensar os híbridos, eles não permitiram sua proliferação. É esta diferença que nos permitiria explicar a Grande Separação entre Nós e eles, e que permitiria resolver finalmente a insolúvel questão do relativismo. (Latour 1994:17)

A terceira questão diz respeito à crise atual: se a modernidade foi assim tao eficaz em seu trabalho de separação e de proliferação, por que ela está enfraquecendo hoje, nos impedindo de sermos modernos de fato? (Latour 1994:17)

Daí a última questão […]: se deixamos de ser modernos, se não podemos mais separar o trabalho de proliferação e o trabalho de purificação, o que iremos nos tornar? Como desejar as Luzes sem a modernidade? A hipótese […] é de que será preciso reduzir a marcha, curvar e regular a proliferação dos monstros através da representação oficial de sua existência. […] Uma democracia estendida às coisas? (Latour 1994:17)

:::::::::: II – CONSTITUIÇÃO :.

1. A CONSTITUIÇÃO MODERNA (p.19)

A modernidade é muitas vezes definida através do humanismo, seja para saudar o nascimento do homem, seja para anunciar sua morte. Mas o próprio hábito é moderno, uma vez que este continua sendo assimétrico. Esquece o nascimento conjunto da “não-humanidade” das coisas, dos objetos ou das bestas, e o nascimento, tão estranho quanto o primeiro, de um Deus suprimido, fora do jogo. A modernidade decorre da criação conjunta dos três, e depois da recuperação deste nascimento conjunto e do tratamento separado das três comunidades enquanto que, embaixo, os híbridos continuavam a multiplicar-se como uma consequência direta deste tratamento em separado. É esta dupla separação que precisamos reconstituir, entre o que está acima e o que está abaixo, de um lado, entre os humanos e os não-humanos, de outro. […] Do momento em que traçamos este espaço simétrico, reestabelecendo assim o entendimento comum que organiza a separação dos poderes naturais e políticos, deixamos de ser modernos. […] Damos o nome de constituição ao texto comum que define este acordo e esta separação. […] Como descrever esta Constituição? Escolhi concentrar-me sobre uma situação exemplar, no início de sua escrita, em pleno século XVII, quando Boyle, o cientista, e Hobbes, o cientista político, discutem entre si a respeito da repartição dos poderes científicos e políticos. (Latour 1994:19-21)

2. BOYLE E SEUS OBJETOS (p.21)

Boyle funda-se sobre uma metáfora parajurídica: testemunhas confiáveis, bem aventuradas e sinceras reunidas em torno da cena da ação podem atestar a existência de um fato, the matter of fact, mesmo se não conhecerem sua verdadeira natureza. Boyle inventou, assim, o estilo empírico que usamos até hoje […]. […] Ele não deseja a opinião dos cavalheiros, mas sim a observação de um fenômeno produzido artificialmente em um lugar fechado e protegido, o laboratório. (Latour 1994:23)

“Os fatos são feitos”, diria Bachelard. Mas seriam eles falsos por serem construídos pelo homem? Não, já que Boyle, assim como Hobbes, estende ao homem o “construtivismo” de Deus – Deus conhece as coisas porque ele as cria […]. Nós conhecemos a natureza dos fatos porque os elaboramos em circunstâncias perfeitamente controladas. […] Boyle transforma uma imperfeição – produzimos apenas matters of fact criados em laboratório, que só possuem valor local – em uma vantagem decisiva: estes fatos jamais serão mudados, aconteça o que acontecer em termos de teoria, de metafísica, de religião, de política ou de lógica. (Latour 1994:24)

3. HOBBES E SEUS SUJEITOS (p.24)

Hobbes quer negar todos os apelos a entidades ditas superiores à autoridade civil. […] Este é o construtivismo generalizado de Hobbes para pacificar as guerras civis: nenhuma transcendência, qualquer que seja ela, nem recurso a Deus, nem a uma matéria ativa, nem a um poder de direito divino, nem mesmo às idéias matemáticas. (Latour 1994:24-5)

Se for permitido que as experiências produzem suas matters of fact e se elas deixam o vácuo infiltrar-se na bomba de ar, e a partir daí, na filosofia natural, então a autoridade estará dividida (Latour 1994:26)

4. A MEDIAÇÃO DO LABORATÓRIO (p.26)

Shapin e Schaffer, assim como Hacking […], fazem, de forma quase etnográfica, aquilo que os filósofos da ciência não fazem mais: mostrar os fundamentos realistas das ciências. Mas, ao invés de falar da realidade exterior out there, eles fixam a realidade indiscutível da ciência, down here, no chão. (Latour 1994:27)

[V]ivemos em sociedades que têm por laço social os objetos fabricados em laboratório; substituímos as idéias pelas práticas, os raciocínios apodíticos pela doxa controlada, e o consenso universal por grupos de colegas. A boa ordem que Hobbes tentava reencontrar foi anulada pela multiplicação dos espaços privados nos quais é proclamada a origem transcendental de fatos que, apesar de fabricados pelo homem, não são de autoria de ninguém e que, conquanto não possuam uma causa, podem ser explicados.(Latour 1994:27)

5. O TESTEMUNHO DOS NÃO-HUMANOS (p.28)

Eis que intervém, na escrita de Boyle, um novo ator reconhecido pela nova Constituição: corpos inertes, incapazes de vontade e de preconceito, mas capazes de mostrar, de assinar, de escrever e de rabiscar sobre os instrumentos de laboratório testemunhos dignos de fé. Estes não-humanos, privados de alma, mas aos quais é atribuído um sentido, chegam a ser mais confiáveis que o comum dos mortais, aos quais é atribuída uma vontade, mas que não possuem a capacidade de indicar, de forma confiável, os fenômenos. (Latour 1994:29)

Ao seguirem a reprodução de cada protótipo de bomba de ar através da Europa e a transformação progressiva de um equipamento custoso, pouco confiável e atravancante em uma caixa preta de baixo custo, que aos poucos se torna um equipamento comum em todos os laboratórios, os autores trazem a aplicação universal de uma lei física de volta ao interior de uma rede de práticas padronizadas. […] Nenhuma ciência pode sair da rede de sua prática. (Latour 1994:30)

6. O ARTIFÍCIO DUPLO DO LABORATÓRIO E DO LEVIATÃ (p.30)

Em certo sentido, Shapin e Schaffer deslocam para baixo o centro de referência tradicional da crítica. [FIGURA 1] (Latour 1994:31)

7. REPRESENTAÇÃO CIENTÍFICA E REPRESENTAÇÃO POLÍTICA (p.33)

[E]les [Hobbes e Boyle] inventaram nosso mundo moderno, um mundo no qual a representação das coisas através do laboratório encontra-se para sempre dissociada da representação dos cidadãos através do contrato social. […] São dois pais fundadores, agindo em conjunto para promover uma única e mesma inovação na teoria política: cabe à ciência a representação dos não-humanos, mas lhe é proibida qualquer possibilidade de apelo à política; cabe à política a representação dos cidadãos, mas lhe é proibida qualquer relação com os não-humanos produzidos e mobilizados pela ciência e pela tecnologia. […] Em seu debate, os descendentes de Hobbes e Boyle nos fornecem os recursos que usamos até hoje: de um lado, a força social, o poder; do outro, a força natural, o mecanismo. De um lado, o sujeito de direito; do outro, o objeto da ciência. Os porta-vozes políticos irão representar a multidão implicante e calculadora dos cidadãos; os porta-vozes científicos irão de agora em diante representar a multidão muda e material dos objetos. Os primeiros traduzem aqueles que os enviam, que não saberiam como falar todos ao mesmo tempo; os segundos traduzem aqueles que representam, que são mudos de nascimento. Os primeiros podem trair, os segundos também. No século XVII, a simetria ainda é visível, os porta-vozes ainda disputam entre si, acusando-se mutuamente de multiplicar as fontes de conflito. Basta apenas um pequeno esforço para que sua origem comum torne-se invisível, para que só haja um porta-voz do lado dos homens, para que a mediação dos cientistas torne-se invisível. Em breve a palavra “representação” tomará dois sentidos diferentes, dependendo de estarmos falando de eleitos ou de coisas. (Latour 1994:34-5)

8. AS GARANTIAS CONSTITUCIONAIS DOS MODERNOS (p.35)

[PRIMEIRO PARADOXO: A natureza nos transcende mas a sociedade nos é imanente. SEGUNDO PARADOXO: A sociedade nos transcende mas a natureza nos é imanente. GARANTIAS:] 1: ainda que sejamos nós que construímos a natureza, ela funciona como se nós não a construíssemos. […] 2: ainda que não sejamos nós que construímos a sociedade, ela funciona como se nós a construíssemos. […] 3: a natureza e a sociedade devem permanecer absolutamente distintas; o trabalho de purificação deve permanecer absolutamente distinto do trabalho de mediação. (Latour 1994:37 Figura 2)

É preciso confessar que é uma bela construção, que permite fazer tudo sem estar limitado por nada. Não é de se estranhar que esta Constituição tenha permitido, como se dizia outrora, “liberar algumas forças produtivas”… (Latour 1994:38)

9. A QUARTA GARANTIA: A DO DEUS SUPRIMIDO (p.38)

Ninguém é realmente moderno se não aceitar afastar Deus tanto do jogo das leis da natureza quanto das leis da República. Deus tornou-se o Deus suprimido da metafísica (Latour 1994:38)

Três vezes a transcendência e três vezes a imanência em uma tabela que fecha todas as possibilidades. Nós não criamos a natureza; nós criamos a sociedade; nós criamos a natureza; nós não criamos a sociedade; nós não criamos nem uma nem outra, Deus criou tudo; Deus não criou nada, nós criamos tudo. […] Usando três vezes seguidas a mesma alternância entre transcendência e imanência, é possível mobilizar a natureza, coisificar o social [e] sentir a presença espiritual de Deus[, e ainda assim defender] ferrenhamente […] que a natureza nos escapa, que a sociedade é nossa obra e que Deus não interfere mais. (Latour 1994:39)

10. A POTÊNCIA DA CRÍTICA (p.40)

[SE a natureza é transcendente, ENTÃO nada podemos contra as leis naturais; SE a natureza é imanente, ENTÃO as possibilidades são ilimitadas; SE a sociedade é imanente, ENTÃO somos totalmente livres; SE a sociedade é transcendente, ENTÃO nada podemos contra as leis sociais.] (Latour 1994:42 Figura 3)

É nesta dupla linguagem que reside a potência crítica dos modernos: podem mobilizar a natureza no seio das relações sociais, ao mesmo tempo em que a mantêm infinitamente distante dos homens; são livres para construir e desconstruir sua sociedade, ao mesmo tempo em que tornam suas leis inevitáveis, necessárias e absolutas. (Latour 1994:43)

11. A INVENCIBILIDADE DOS MODERNOS (p.42)

Por crer na separação total dos humanos e dos não-humanos, e por simultaneamente anular esta separação, a Constituição tornou os modernos invencíveis. […] [À] esquerda, as coisas em si; à direita, a sociedade livre dos sujeitos falantes e pensantes. Tudo acontece no meio, tudo transita entre as duas, tudo ocorre por mediação, por tradução e por redes, mas este lugar não existe, não ocorre. É o impensado, o impensável dos modernos. […] Ao separar as relações de força de ordem política das relações de razões de ordem científica – mas sempre apoiando a razão sobre a força e a força sobre a razão – os modernos sempre tiveram duas cartas sob as mangas. Tornaram-se invencíveis. (Latour 1994:42-3)

12. O QUE A CONSTITUIÇÃO ESCLARECE E O QUE ELA OBSCURECE (p.44)

Os pré-modernos, por no fundo serem todos monistas na constituição de suas naturezas-culturas […], se proíbem […] de praticar aquilo que suas representações aparentemente permitiriam. […] Ao saturar com conceitos os mistos de divino, humano e natural, limitam a expansão prática destes mistos. É a impossibilidade de mudar a ordem social sem modificar a ordem natural – e inversamente – que obriga os pré-modernos, desde sempre, a ter uma grande prudência. (Latour 1994:46)

Os modernos, ao tornarem os mistos impensáveis, ao esvaziarem, varrerem, limparem, purificarem a arena traçada no meio de suas três instâncias, permitiram que a prática de mediação recombinasse todos os monstros possíveis sem que eles tivessem um efeito qualquer sobre a construção da sociedade, e nem mesmo contato com ela. Por mais estranhos que fossem, estes monstros não criavam nenhum problema, uma vez que não existiam socialmente e que suas consequências monstruosas permaneciam inimputáveis. Aquilo que os pré-modernos sempre proibiram a si mesmos, nós podemos nos permitir, já que nunca há uma correspondência direta entre a ordem social e a ordem natural. […] “Circulando, não há nada para ver”. A amplitude da mobilização é diretamente proporcional à impossibilidade de pensar diretamente suas relações com a ordem social. Quanto menos os modernos se pensam misturados, mais se misturam. Quanto mais a ciência é absolutamente pura, mais se encontra intimamente ligada à construção da sociedade. A Constituição moderna acelera ou facilita o desdobramento dos coletivos, mas não permite que sejam pensados. (Latour 1994:47)

13. O FIM DA DENÚNCIA (p.47)

Da mesma forma como a Constituição moderna despreza os híbridos que abriga, também a moral oficial despreza os consensos práticos e os objetos que a sustentam. Sob a oposição dos objetos e dos sujeitos, há o turbilhão dos mediadores. Sob a grandeza moral, há a triagem meticulosa das circunstâncias e dos casos. (Latour 1994:50)

14. JAMAIS FOMOS MODERNOS (p.50)

Não estamos entrando em uma nova era; não continuamos a fuga tresloucada dos pós-pós-pós-modernistas; não nos agarramos mais à vanguarda da vanguarda; não tentamos ser ainda mais espertos, ainda mais críticos, aprofundar mais um pouco a era da desconfiança. Não, percebemos que nunca entramos na era moderna. Esta atitude retrospectiva, que desdobra ao invés de desvelar, que acrescenta ao invés de amputar, que confraterniza ao invés de denunciar, eu a caracterizo através da expressão não moderno (ou amoderno). É um não moderno todo aquele que levar em conta ao mesmo tempo a Constituição dos modernos e os agrupamentos de híbridos que ela nega. […] Tanto os anti-modernos quanto os pós-modernos aceitaram o terreno de seus adversários. Um outro terreno, muito mais vasto, muito menos polêmico, encontra-se aberto para nós, o terreno dos mundos não modernos. É o Império do Centro, tão vasto quanto a China, tão desconhecido quanto ela. (Latour 1994:51-2)

:::::::::: III – REVOLUÇÃO :.

1. OS MODERNOS, VÍTIMAS DE SEU SUCESSO (p.53)

Digamos que os modernos foram vítimas de seu sucesso. […] A Constituição moderna desabou sob seu próprio peso, afogada pelos mistos cuja experimentação ela permitia, uma vez que ela dissimulava as consequências desta experimentação no fabrico da sociedade. […] Quando surgiam apenas algumas bombas de vácuo, ainda era possível classificá-las em dois arquivos, o das leis naturais e o das representações políticas, mas quando nos vemos invadidos por embriões congelados, sistemas especialistas, máquinas digitais, robôs munidos de sensores, milho híbrido, bancos de dados, psicotrópicos liberados de forma controlada, baleias equipadas com rádio-sondas, sintetizadores de genes, analisadores de audiência, etc.; quando nossos jornais diários desdobram todos estes monstros ao longo de páginas e páginas, e nenhuma destas quimeras sente-se confortável nem do lado dos objetos, nem do lado dos sujeitos, nem no meio, então é preciso fazer algo. É como se os dois pólos da Constituição acabassem se confundindo, devido à própria prática de mediação que esta Constituição liberava quando a condenava. É como se não houvesse mais um número suficiente de juízes e de críticos para tratar dos híbridos. O sistema de purificação fica tão entulhado quanto nosso sistema judiciário. (Latour 1994:53-4)

CITAÇÃO L-S (Latour 1994:54-5)

FIGURA 4 (Latour 1994:55)

2. O GRANDE DISTANCIAMENTO DAS FILOSOFIAS MODERNIZADORAS (p.56)

A distinção existente no século XVII [Boyle e Hobbes] torna-se uma separação no século XVIII [Kant], e depois uma contradição no século XIX [Hegel, dialética], completa a ponto de tornar-se a mola de toda a intriga. (Latour 1994:57)

FIGURA 5 (Latour 1994:58)

3. O FINAL DOS FINAIS (p.58)

Elas [teorias pré-pós-modernas] elevam aquilo que era apenas uma distinção, depois uma separação, depois uma contradição, depois uma tensão insuperável ao nível de uma incomensurabilidade.(Latour 1994:59)

Ocorre com os pré-pós-modernos [Habermas] o mesmo que ocorreu com a reação feudal bem no fim do Antigo Regime; nunca a hora foi tão minuciosa nem o cálculo dos quartos de sangue azul mais preciso, e no entanto já era um pouco tarde para separar radicalmente a plebe e os nobres! (Latour 1994:60)

É a dupla contradição que é moderna, contradição entre as duas garantias constitucionais, de um lado, e entre esta Constituição e a prática de mediação, de outro. (Latour 1994:61)

[V]oltemos atrás. Chega de passar. (Latour 1994:62)

4. AS VERTENTES SEMIÓTICAS (p.62)

Desta vertente fundamental, aprendemos que o único meio de escapar às armadilhas simétricas da naturalização e da sociologização consiste em conceder à linguagem sua autonomia. Como desdobrar, sem ela, este espaço mediano entre as naturezas e as sociedades para nele acolher os quase-objetos, quase-sujeitos? As semióticas oferecem uma excelente caixa de ferramentas para seguir de perto as mediações da linguagem. Mas ao eludir o problema duplo das ligações com o referente e com o contexto, elas nos impedem de seguir os quase-objetos até o fim. Estes, como eu disse, são ao mesmo tempo reais, discursivos e sociais. Pertencem à natureza, ao coletivo e ao discurso. Se autonomizarmos o discurso, entregando para tanto a natureza aos epistemólogos e a sociedade aos sociólogos, tornamos impossível a conciliação dessas três fontes. (Latour 1994:64)

5. QUEM ESQUECEU O SER?(p.64)

Ninguém pode esquecer o ser [crítica a Heidegger], já que nunca houve mundo moderno e, por isso, nunca houve metafísica. (Latour 1994:66)

6. O INÍCIO DO TEMPO QUE PASSA (p.66)

A proliferação de quase-objetos foi, portanto, acolhida por três estratégias diferentes: primeiro, a separação cada vez maior entre o pólo da natureza – as coisas em si – e o pólo da sociedade ou so sujeito – os homens-entre-eles; segundo, a autonomização da linguagem ou do sentido; enfim, a desconstrução da metafísica ocidental. Quatro repertórios diferentes permitem que a crítica desenvolva seus ácidos: o da naturalização, o da sociologização, o da colocação em discurso e, enfim, o do esquecimento do Ser. (Latour 1994:66)

Os modernos têm a particularidade de compreender o tempo que passa como se ele realmente abolisse o passado antes dele. […] Já que tudo aquilo que acontece é para sempre eliminado, os modernos têm realmente a sensação de uma flecha irreversível do tempo, de uma capitalização, de um progresso. Mas como essa temporalidade é imposta a um regime temporal que corre de forma totalmente diversa, os sintomas de um desentendimento se multiplicam. […] Estaremos realmente tão distantes de nosso passado quanto desejamos crer? Não, já que a temporalidade moderna não tem muito efeito sobre a passagem do tempo. O passado permanece, ou mesmo retorna. E esta ressurgência é incompreensível para os modernos. Tratam-na então como o retorno do que foi recalcado. Fazem dela um arcaísmo. […] Se existe algo que somos incapazes de fazer, podemos vê-lo agora, é uma revolução, quer seja na ciência, na técnica, em política ou filosofia. Mas ainda somos modernos quando interpretamos este fato como uma decepção, como se o arcaísmo houvesse invadido tudo (Latour 1994:67-9)

7. O MILAGRE REVOLUCIONÁRIO (p.69)

Por que a Constituição moderna nos obriga a sentir o tempo como uma revolução que deve sempre ser recomeçada? Porque ela suprime as origens e os destinos dos objetos da Natureza e porque faz de sua súbita emergência um milagre. […] A gênese das inovações científicas ou técnicas só é tão misteriosa na Constituição moderna porque a transcendência universal de leis locais e fabricadas torna-se impensável, e deve permanecer assim sob pena de provocar um escândalo. […] A assimetria entre natureza e cultura torna-se então uma assimetria entre passado e futuro. O passado era a confusão entre as coisas e os homens; o futuro, aquilo que não os confundirá mais. A modernização consiste em sair sempre de uma idade de trevas que misturava as necessidades da sociedade com a verdade científica para entrar em uma nova idade que irá, finalmente, distinguir de forma clara entre aquilo que pertence à natureza intemporal e aquilo que vem dos humanos. O tempo moderno provém de uma superposição da diferença entre o passado e o futuro com esta outra diferença, mais importante, entre a mediação e a purificação. O presente é traçado por uma série de rupturas radicais, as revoluções, que formam engrenagens irreversíveis para impedir-nos, para sempre, de voltar atrás. (Latour 1994:69-71)

8. O FIM DO PASSADO ULTRAPASSADO (p.71)

A proliferação dos quase-objetos rompeu a temporalidade moderna, bem como sua Constituição. […] Ninguém mais pode classificar em um único grupo coerente os atores que fazem parte do “mesmo tempo”. (Latour 1994:72-3)

9. SELEÇÃO E TEMPOS MÚLTIPLOS (p.73)

É a seleção que faz o tempo, e não o tempo que faz a seleção. O modernismo – e seus corolários anti- e pós-modernos – era apenas uma seleção feita por alguns poucos em nome de muitos. Se mais e mais pessoas recuperarem a capacidade de selecionar, por conta própria, os elementos que fazem parte de nosso tempo, iremos reencontrar a liberdade de movimento que o modernismo nos negava, liberdade que na verdade jamais havíamos perdido. (Latour 1994:75)

10. UMA CONTRA-REVOLUÇÃO COPERNICANA (p.75)

[O] tempo nada tem a ver com a história. É a ligação entre os seres que constitui o tempo. É a ligação sistemática dos contemporâneos em um todo coerente que constituía o fluxo do tempo moderno. Agora que este fluxo laminar tornou-se turbulento, podemos abandonar as análises sobre o quadro vazio da temporalidade e retornar ao tempo que passa, quer dizer, aos seres e a suas relações, às redes construtoras de irreversibilidade e reversibilidade. (Latour 1994:76)

Ao invés de negar a existência dos híbridos – e de reconstituí-los desastradamente sob o nome de intermediários -, este modelo explicativo permite, pelo contrário, a integração do trabalho de purificação como um caso particular de mediação. (Latour 1994:77)

FIGURAS 7 e 8 (esta última meio estranha) (Latour 1994:77)

A revolução copernicana de Kant […] oferece o modelo completo das explicações modernizadoras, ao fazer com que o objeto gire em torno de um novo foro ao multiplicar os intermediários para anular aos poucos a distância. […] Ocorre, com esta inversão, o mesmo que com a Revolução francesa, que está ligada a ela; são excelentes instrumentos para tornar o tempo irreversível, mas não são, em si, irreversíveis. […] Não precisamos apoiar nossas explicações nestas duas formas puras, o objeto ou o sujeito-sociedade, já que elas são, ao contrário, resultados parciais e purificados da prática central, a única que nos interessa. (Latour 1994:78)

11. DOS INTERMEDIÁRIOS AOS MEDIADORES (p.78)

A natureza vai sair mudada do laboratório de Boyle, e também a sociedade inglesa, mas tanto Boyle quanto Hobbes irão mudar também. Tais metamorfoses são incompreensíveis se eternamente existirem apenas dois seres, natureza e sociedade, ou se a primeira permanece eterna enquanto a segunda é agitada pela história. Estas metamorfoses, no entanto, tornam-se explicáveis se redistribuirmos a essência por todos os seres que compõem esta história. Mas então eles deixam de ser simples intermediários mais ou menos fiéis. Tornam-se mediadores, ou seja, atores dotados da capacidade de traduzir aquilo que eles transportam, de redefini-lo, desdobrá-lo, e também de traí-lo. Os servos tornaram-se cidadãos livres. (Latour 1994:80)

12. DA COISA-EM-SI AO QUESTIONAMENTO (p.81)

[N]ão vivemos em uma sociedade que seria moderna porque, contrariamente a todas as outras, estaria enfim livre do inferno das relações coletivas, do obscurantismo da religião, da tirania da política, mas porque, da mesma forma que todas as outras, redistribui as acusações, substituindo uma causa – judiciária, coletiva, social – por uma causa – científica, não social, matter-of-factual.(Latour 1994:83)

13. ONTOLOGIAS DE GEOMETRIA VARIÁVEL (p.84)

O grau de estabilização – a latitude – é tão importante quanto a posição sobre a linha que vai do natural ao social – a longitude. […] A ontologia dos mediadores, portanto, possui uma geometria variável. O que Sartre dizia dos humanos, que sua existência precede sua essência, é válido para todos os actantes, a elasticidade do ar, a sociedade, a matéria e a consciência. […] A essência do vácuo é a trajetória que liga todas elas [todas as posições de latitude e longitude pelas quais ele passa]. Em outras palavras, a elasticidade do ar possui uma história. Cada um dos actantes possui uma assinatura única no espaço desdobrado por esta trajetória. Para traçá-los, não precisamos construir nenhuma hipótese sobre a essência da natureza ou da sociedade. (Latour 1994:85)

A dupla transcendência da natureza, de um lado, e da sociedade, do outro, corresponde às essências estabilizadas. Em compensação, a imanência das naturezas-naturantes e dos coletivos corresponde a uma mesma e única região, a da instabilidade dos eventos, a do trabalho de mediação. (Latour 1994:86)

14. LIGAR OS QUATRO REPERTÓRIOS MODERNOS (p.87)

Reais como a natureza, narrados como o discurso, coletivos como a sociedade, existenciais como o Ser, tais são os quase-objetos que os modernos fizeram proliferar, e é assim que nos convém segui-los, tornando-nos simplesmente aquilo que jamais deixamos de ser, ou seja, não-modernos. (Latour 1994:89)

:::::::::: IV – RELATIVISMO :.

1. COMO ACABAR COM A ASSIMETRIA? (p.91)

(Latour 1994:)

2. O PRINCÍPIO DA SIMETRIA GENERALIZADA (p.93)

(Latour 1994:)

3. A IMPORTAÇÃO-EXPORTAÇÃO DAS DUAS GRANDES DIVISÕES (p.96)

(Latour 1994:)

4. A ANTROPOLOGIA VOLTA DOS TRÓPICOS (p.99)

(Latour 1994:)

5. NÃO EXISTEM CULTURAS (p.101)

(Latour 1994:)

6. DIFERENÇAS DE TAMANHO (p.104)

(Latour 1994:)

7. O GOLPE DE ARQUIMEDES (p.107)

(Latour 1994:)

8. RELATIVISMO ABSOLUTO E RELATIVISMO RELATIVISTA (p.109)

(Latour 1994:)

9. PEQUENOS ENGANOS SOBRE O DESENCANTO DO MUNDO (p.112)

(Latour 1994:)

10. MESMO UMA REDE AMPLA CONTINUA A SER LOCAL EM TODOS OS PONTOS (p.114)

(Latour 1994:)

11. O LEVIATÃ É UM NOVELO DE REDES (p.118)

(Latour 1994:)

12. O GOSTO DAS MARGENS (p.120)

(Latour 1994:)

13. NÃO ACRESCENTAR NOVOS CRIMES AOS QUE JÁ FORAM COMETIDOS (p.123)

(Latour 1994:)

14. TRANSCENDÊNCIAS ABUNDANTES (p.125)

(Latour 1994:)

:::::::::: V – REDISTRIBUIÇÃO :.

1. A MODERNIZAÇÃO IMPOSSÍVEL (p.129)

(Latour 1994:)

2. EXAMES DE ACEITAÇÃO (p.131)

(Latour 1994:)

3. O HUMANISMO REDISTRIBUÍDO (p.134)

(Latour 1994:)

4. A CONSTITUIÇÃO NÃO MODERNA (p.137)

(Latour 1994:)

5. O PARLAMENTO DAS COISAS (p.140)

(Latour 1994:)

A vida de laboratório (Latour e Woolgar 1997 [1988])

LATOUR, Bruno; WOOLGAR, Steve. 1997. A vida de laboratório: a produção dos fatos científicos. (Trad. Angela R. Vianna) Rio de Janeiro: Relume Dumará. [1988]

:::::::::: CAPÍTULO 1 – A ETNOGRAFIA DAS CIÊNCIAS :.

WOOLGAR:

Após dois anos de presença ininterrupta no coração deste laboratório, uni-me, na hora de redigir, a Steve Woolgar, sociólogo inglês que concluia uma tese sobre a descoberta dos pulsar (Woolgar, 1978) e que se apaixonara pela etnometodologia, assim como pelo problema da reflexividade (Woolgar, 1976a, b). Decidimos redigir em conjunto esta primeira etnografia de um laboratório. (Latour; Woolgar 1997:17)

ETNOGRAFIA DO CENTRO:

Centenas de etnólogos visitaram todas as tribos imagináveis, penetraram florestas profundas, repertoriaram os costumes mais exóticos, fotografaram e documentaram as relações familiares ou os cultos mais complexos. E, no entanto, nossa indústria, nossa técnica, nossa ciência, nossa administração permanecem bem pouco estudadas. Expulsos do campo na África, na América Latina ou na Ásia, os etnólogos só se sentem capazes de estudar, em nossas sociedades, o que é mais parecido com os campos que acabavam de deixar: as artes e tradições populares, a bruxaria, as representações simbólicas, os camponeses, os marginais de todos os tipos, os guetos. É com temor e escrúpulo que avançam em nossas cidades. Chegando ao cerne delas, estudam a sociabilidade dos habitantes, mas não analisam as coisas feitas pelos urbanistas, pelos engenheiros do metrô ou pela câmara municipal; quando penetram de salto alto em uma fábrica, estudam os operários, que ainda se parecem um pouco com os pobres exóticos e mudos que os etnólogos têm o hábito de sufocar sob seus comentários, mas não os engenheiros e os patrões. Têm um pouco mais de coragem quando se trata da medicina, reputada como uma ciência “mole”. Mesmo neste caso, contudo, eles estudam de preferência a etnomedicina ou as medicinas paralelas. Os médicos própriamente ditos, as medicinas centrais não são objeto de qualquer estudo meticuloso. Nem falemos da biologia, da física, das matemáticas. Ciência da periferia, a antropologia não sabe voltar-se para o centro. […] Ao levantar nossa bibliografia, percebemos que não havia um único livro, nem mesmo um único artigo que descrevesse a prática científica de primeira mão, independentemente do que os próprios cientistas pudessem dizer, e que fosse simétrica em suas explicações, redefinindo também as noções vagas das ciências humanas. (Latour e Woolgar 1997:17-8)

DESCONFIANÇA METODOLÓGICA:

O que sabemos da sociedade, de seu funcionamento, de sua prática? Muito pouca coisa, uma vez que os sociólogos trabalham com questionários e entrevistas, e que os mestres da observação, isto é, os etnógrafos, nunca estudam as sociedades complexas, industriais, centrais e modemas. Muito cedo percebemos que, para ultrapassar os limites da literatura que nos precedia, seria preciso não acreditar nos cientistas – o que é bem fácil-, mas também não acreditar nos sociólogos, o que é mais árduo. (Latour e Woolgar 1997:22)

SIMETRIZAÇÃO DE BLOOR (o verdadeiro e o falso):

A doutrina de Bloor é límpida mesmo quando exige praticamente o abandono de toda filosofia da ciência: ou as explicações sociais, psicológicas, econômicas são usadas apenas para explicar por que um cientista enganou-se, e então elas não têm valor, ou devem ser empregadas simetricamente, de modo a explicar por que esse cientista errou e por que aquele outro acertou. Fazer sociologia para compreender por que os franceses acreditam na astrologia, mas não para compreender por que eles acreditam na astronomia, isso e assimétrico. Fazer sociologia para entender o medo que os franceses têm do átomo, mas não fazê-la para a descoberta do átomo pelos físicos nucleares, isso é assimétrico (Latour, 1985). Ou bem é possível fazer uma antropologia do verdadeiro, assim como do falso, do científico, como do pré-científico, do central, como do periférico, do presente, como do passado, ou então é absolutamente inútil dedicar-se à antropologia, que nunca passaria de um meio perverso de desprezar os vencidos, dando a impressão de respeitá-los, como o mui ilustre O pensamento selvagem, de Lévi-Strauss (1962). (Latour e Woolgar 1997:23)

SIMETRIZAÇÃO DE LATOUR (o natural e o social):

A noção de simetria implica, para nós, algo mais do que para Bloor: cumpre não somente tratar nos mesmos termos os vencedores e os vencidos da história das ciências, mas também tratar igualmente e nos mesmos termos a natureza e a sociedade. […] O trabalho de campo que aqui apresentamos é, por conseguinte, duas vezes simétrico: aplica-se ao verdadeiro e ao falso, esforça-se por reelaborar a construção da natureza e da sociedade. (Latour e Woolgar 1997:24)

O ESPECIALISTA E O ETNÓGRAFO:

Essa ideia de que um bacharel em ciências exatas pode falar com maior intimidade sobre o mundo da pesquisa do que um observador que nele se imiscuiu durante vários anos é claramente um preconceito que derrubamos sem o menor pesar. (Latour e Woolgar 1997:27)

O PROBLEMA DA ETNOMETODOLOGIA:

A etnometodologia é o nome desse movimento de reação contra o abuso, em sociologia, da metalinguagem que recobre o que os atores sociais dizem e fazem na prática (Bernes e Law, 1976; Garfinkel, 1967; Lynch, 1982, 1985a, 1985b; Woolgar, 1983). Em lugar de imputar aos atores sociais, a cada vez, interesses, cálculos, classes, hábitos, estruturas, supondo-os marionetes da sociedade, a etnometodologia quer esvaziar a sociologia de toda a sua metalinguagem e quer tomar o ator e sua prática como o único sociólogo competente. Entre o sociólogo falastrão e o ator, é melhor confiar no ator. Entre o sociólogo que põe ordem e o ator que acrescenta desordem, é melhor confiar no ator […]. Nossa regra de higiene – não usar o discurso dos cientistas para explicar o que fazem – parece estar em contradição com a etnometodologia. Exigimos uma profunda desconfiança com relação aos nossos informantes no próprio momento em que, em outros lugares, tanto na antropologia exótica como na sociologia, o informante está plenamente reabilitado. (Latour e Woolgar 1997:28)

SIMETRIA:

A acusação de relativismo ou de autocontradição só é pesada para aqueles que acham que a verdade se enfraquece quando dela se faz uma construção ou um relato. Nós, que só buscamos os materiais dessa construção e a natureza dos relatos, consideramo-nos em igualdade de condições com aqueles que estudamos. Eles contam, nós contamos, eles experimentam, nós experimentamos, eles constroem, nós construímos. As diferenças virão depois. Estaremos, portanto, tão atentos à elaboração de nossos próprios relatos quanto aos relatos dos cientistas. (Latour e Woolgar 1997:30-1)

O TERRITÓRIO E A REDE:

A grande diferença entre a etnografia clássica e a das ciências reside no fato de que o campo da primeira confunde-se com um território, enquanto o da segunda toma a forma de uma rede. (Latour e Woolgar 1997:31)

DROSÓFILA:

O laboratório que escolhemos estudar é a drosófila da filosofia das ciências. Alguns caracteres interessantes encontram-se aí exagerados, como para favorecer os desígnios do observador. (Latour e Woolgar 1997:31)

Nosso laboratório é uma drosófila ideal para estudar o trabalho empírico, mas não se pode contar com ele para aprender muito sobre a construção e as teorias. (Latour e Woolgar 1997:33)

A QUESTÃO CENTRAL (como é feito um fato):

[U]ma única questão antropológica domina este relato: como a objetividade que não tem a sociedade por origem é produzida por essa sociedade? Para falar como Bachelard, como o feito um fato? Para falar como Serres (1987), como o objeto chega ao coletivo? Para falar como Shapin e Schaffer (1985), como a política da experiência produz uma experiência infinitamente distante de toda política. Para dizer como Bloor, como o conteúdo emerge de seu contexto? É unicamente com relação a essa questão diversamente formulada que se deve julgar os limites desta primeira pesquisa de campo. (Latour e Woolgar 1997:34)

LEITOR TATEANTE:

O leitor deve apreender o conteúdo e o contexto no mesmo movimento. Como o próprio etnógrafo, ele deve penetrar às apalpadelas na selva dos fatos, sem possuir mapa ou bússola. (Latour e Woolgar 1997:34)

:::::::::: CAPÍTULO 2: VISITA DE UM ANTROPÓLOGO AO LABORATÓRIO :.

A QUESTÃO DA METALINGUAGEM:

Se, para saber o que é a ciência na sua prática, adotássemos a versão que dela dão os cientistas, iríamos aprender muito pouco: o observador apenas iria macaquear um cientista que serve de guia a uma visita no laboratório. (Latour e Woolgar 1997:36)

O OBSERVADOR:

O observador ocupa, portanto, uma posição intermediária entre a do noviço (caso ideal inexistente) e a do membro da equipe (quanto mais ele se integra, menos consegue se comunicar produtivamente com a comunidade de seus colegas observadores). É provável que, em certos estágios de avanço de sua pesquisa, o observador experimente uma tendência irresistível com relação a um ou a outro dos extremos. Será preciso, no entanto, que ele escolha um princípio organizador capaz de lhe fomecer uma visão do laboratório suficientemente diferente daquela que os cientistas têm, mas que também possa interessar tanto aos biólogos quanto aos leigos. Esse princípio organizador deve ser o fio de Ariadne que guia o observador no labirinto em que reinam o caos e a confusão. (Latour e Woolgar 1997:36-7)

A MESA:

A mesa surge como o eixo central de nossa unidade de produção, uma vez que é sobre ela que se fabricam novos esboços de artigos, por justaposição dos dois tipos de literatura: a que vem do exterior e a produzida no laboratório. (Latour e Woolgar 1997:40)

ESCRITA e REGISTRO:

Enquanto os que trabalham nos escritórios dedicam-se a escrever novos textos, o resto do laboratório parece um enxame fervilhando de escrita. Músculos seccionados, feixes luminosos e até mesmo pedaços de papel absorvente acionam aparelhos de registro, que produzem as inscrições, pontos de partida da escrita dos pesquisadores. (Latour e Woolgar 1997:44)

INSCRITORES:

Iremos mais precisamente designar com este vocábulo [“inscritores”] todo elemento de uma montagem ou toda combinação de aparelhos capazes de transformar uma substância material em uma figura ou em um diagrama diretamente utilizáveis por um daqueles que pertencem ao espaço do “escritório”. (Latour e Woolgar 1997:44)

A noção de inscritor é sociológica por sua própria natureza. Ela permite descrever toda uma série de atividades que se desenvolvem no interior do laboratório, sem que nos tenhamos que preocupar com a grande diversidade de material. Por exemplo, um “bioteste de TRF” conta como um único inscritor, embora ocupe cinco pessoas durante três semanas e se espalhe por várias peças de um laboratório. Seu traço distintivo é produzir, ao final de um percurso, uma figura. (Latour e Woolgar 1997:45 nota 5)

A noção de inscritor tem uma conseqüência essencial: ela estabelece uma relação direta com a “substância original”. As discussões sobre a propriedade da substância têm como foco o esquema ou a curva. A atividade que separa essas duas etapas e os processos – por vezes longos e caros – que elas desencadearam ficam ocultados quando se discute o significado dos dados obtidos. (Latour e Woolgar 1997:45)

Apesar de sua diversidade (bioteste, testes in vitro e in vivo, testes diretos e indiretos, testes radioimunológicos e bio1ógicos), todas essas atividades estão fundadas no mesmo princípio (Rodgers, 1974). Um aparelho de registro (miógrafo, computador gama ou simples papel milimetrado) é ligado a um organismo (célula, músculo ou animal inteiro), que pode, desse modo, produzir um traço facilmente legível. Administra-se no organismo em questão uma substância, cujo efeito, para fins de controle, é conhecido. O efeito produzido sobre o organismo é inscrito, e seu traço serve como marca. Administra-se em seguida uma substância desconhecida, cujo efeito também é registrado. Resulta daí uma diferença entre os dois traços, diferença sobre a qual se podem emitir juízos a partir de uma percepção direta (“são as mesmas”, “uma sobe”, “há um pico”). Interpreta-se a diferença detectada, no caso de ela existir, como o sinal de uma “atividade” da substância desconhecida. (Latour e Woolgar 1997:55)

A forma pela qual os inscritores são utilizados no laboratório distingue- se por um traço essencial: uma vez que se dispõe do produto final – a inscrição -, rapidameme é esquecido o conjunto das etapas intermediárias que tornaram possível sua produção. A atenção concentra- se sobre os esquemas ou figuras, enquanto são esquecidos os procedimentos materiais que lhes deram nascimento, ou melhor, há um acordo para relegá-los ao domínio da pura técnica. Desse modo, acaba-se, em primeiro lugar, por considerar as inscrições como indicadores diretos da substância que constitui o objeto de estudo. (Latour e Woolgar 1997:60)

Na realidade, o laboratório distingue-se pela configuração particular dos aparelhos que chamamos de inscritores. O que os torna tão importantes é o fato de que nenhum dos fenômenos “aos quais eles se referem” poderia existir sem eles. […] Na verdade, os fenômenos dependem do material, eles são totalmente constituídos pelos instrumentos utilizados no laboratório. Construiu-se, com a ajuda dos inscritores, uma realidade artificial, da qual os atores falam como se fosse uma entidade objetiva. Essa realidade, que Bachelard (1953) chama de “fenômenotécnica”, toma a aparência do fenômeno no próprio processo de sua construção pelas técnicas materiais. (Latour e Woolgar 1997:61)

MITOLOGIA:

O termo “mitologia” não tem qualquer conotação pejorativa. Cumpre entendê-lo como um quadro de referência no sentido amplo, no interior do qual se podem localizar as atividades e as práticas de uma cultura particular (Barthes, 1957). (Latour e Woolgar 1997:48)

LABORATÓRIO:

O laboratório aprópria-se do gigantesco potencial produzido por dezenas de outros domínios de pesquisa, tomando emprestado um saber bem instituido e incorporando-o sob a forma de uma aparelhagem ou de uma seqüência de manipulações. (Latour e Woolgar 1997:66)

A cadeia de acontecimentos à qual toda curva deve sua existência é muito longa para que um observador, técnico ou pesquisador dela se recordem. E, no entanto, cada uma das etapas é crucial: caso seja omitida ou mal desempenhada, todo o processo é reduzido a nada. (Latour e Woolgar 1997:67)

QUESTÃO LANCINANTE:

[P]or que um milhão e meio de doólares (1975) são gastos por ano para permitir que 25 pessoas escrevam cerca de quarenta artigos? (Latour e Woolgar 1997:69)

OS DOIS OBJETIVOS DO LABORATÓRIO DE NEUROENDOCRINOLOGIA DE LATOUR:

[N]osso laboratório tem dois objetivos principais: a purificação de substâncias naturais e a fabricação de análogas de substâncias conhecidas. (Latour e Woolgar 1997:69)

Quando o observador dividiu o orçamento anual do laboratório pelo número de artigos publicados (com exceção dos artigos puramente de divulgação), pôde calcular que o custo de produção de um artigo chegava a 60 mil dólares, em 1975, e 30 mil dólares, em 1976. Mercadoria bastante cara! As despesas parecem exageradas quando os artigos não têm impacto. Ao contrário, parecem até baratas quando eles têm implicações essenciais para a pesquisa fundamental ou aplicada. (Latour e Woolgar 1997:73)

ITEM:

Usamos o termo “item” para designar os diferentes tipos de materiais publicados: artigos, resumos, conferências etc. (Latour e Woolgar 1997:73 nota 17)

A INSCRIÇÃO E O FATO:

A função da inscrição literária é conseguir persuadir os leitores, mas estes só ficam plenamente convencidos quando todas as fontes de persuasão parecem já ter desaparecido. Em outras palavras, os atores consideram que as diversas operações de escrita e de leitura que apóiam um argumento não correspondem aos “fatos”, puros produtos dessas mesmas operações. Há, portanto, uma congruência essencial entre um “fato” e o sucesso do andamento dos diversos processos de inscrição literária. Deste modo, um texto ou um enunciado podem ser lidos como “contendo” um fato, ou ”’estando submetidos” a um fato, quando os leitores têm a convicção de que não há debate a esse respeito e de que os processos de inscrição foram esquecidos. (Latour e Woolgar 1997:76-7)

ENUNCIADOS DE TIPO 5:

Os enunciados referentes a um fato tido como adquirido foram chamados enunciados de tipo 5. Nosso observador notou que, precisamente porque eram tomados como adquiridos, esses enunciados nunca surgiam nas discussões entre os membros do laboratório, exceto quando os novatos pediam que se explicasse de onde eles tinham saído. Quanto maior a ignorância do novato, mais o informante deve penetrar profundamente nas camadas do conhecimento implícito, e mais se avança em direção ao passado. Além de um determinado ponto, o novato, que irá levantar questões incessantes sobre “coisas que todo mundo sabe”, será considerado socialmente incapaz. (Latour e Woolgar 1997:77-8)

ENUNCIADOS DE TIPO 4:

Embora a relação apresentada no enunciado não esteja sob questão, ela é claramente expressa, ao contrário dos enunciados do tipo 5. Essa classe de enunciados é muitas vezes considerada como protótipo de uma afirmação científica. (Latour e Woolgar 1997:78)

ENUNCIADOS DE TIPO 3:

Eles contêm enunciados sobre outros enunciados, e a isso nosso observador qualifica como modalidades. Quando se subtraem as modalidades características dos enunciados de tipo 3, é possível obter enunciados de tipo 4, que só possuem como modalidade o nome de seu enunciador. (Latour e Woolgar 1997:79)

MODALIDADE:

No sentido lógico tradicional, “modalidade” é uma proposição que modifica ou qualifica um predicado. Em sentido mais moderno, modalidade designa todo enunciado sobre um outro enunciado (Ducrot e Todorov, 1972). (Latour e Woolgar 1997:79 nota 19)

ENUNCIADO DE TIPO 2:

Nosso observador tem a impressão de que os enunciados desse tipo [2] aproximam-se mais de afirmações do que de fatos aceitos. A impressão surge porque as modalidades que acompanham as expressões das relações de base parecem atrair a atenção para circunstâncias que afetam essa relalção de base. […] Mais precisamente, os enunciados de tipo 2 são aqueles que contêm modalidades nas quais se insiste sobre a generalidade dos dados de que se dispõe (ou não). As relações de base são em seguida embutidas em apelos ao “que é geralmente conhecido”, ou “ao que se pode razoavelmente pensar que acontece”. Nos enunciados de tipo 2 as modalidades por vezes tomam a forma de hipóteses possíveis que devem ser sistematicamente testadas por pesquisas posteriores, de modo a elucidar o valor da relalção estudada. (Latour e Woolgar 1997:80)

ENUNCIADOS DE TIPO 1:

Finalmente, os enunciados de tipo 1 contêm conjecturas ou especulações (sobre uma relação) que figuram geralmente ao final dos artigos ou em conversas privadas (Latour e Woolgar 1997:80)

ENUNCIADO DE TIPO 6:

Pode-se, além disso, acrescentar um tipo 6, que corresponde aos fatos de tal modo tornados tácitos, de tal modo incorporados na prática, que nem chegam a constituir objeto de uma formulação explicita, mesmo quando são ignorados. (Latour e Woolgar 1997:81)

GRAU DE FACTICIDADE DE UM ENUNCIADO (de 1 a 6):

Em um plano geral, parece plausível que as mudanças de tipo de enunciado correspondam às mudanças de facticidade. Mas no plano da verificação empírica, esse esquema geral esbarra em algumas dificuldades. (Latour e Woolgar 1997:81)

AUMENTANDO OU DIMINUINDO O GRAU DE FACTICIDADE DE UM ENUNCIADO:

Mas, para atingirmos nossos objetivos, basta notar que a mudança de tipo de enunciado oferece a possibilidade de modificar o grau de facticidade dos enunciados. Mesmo que, para cada instância particular, estejamos impossibilitados de especificar, sem ambigüidade, a direção da mudança de facticidade, ainda permanece aberta a possibilidade de que estas mudanças correspondam às transformações de tipo de enunciado. (Latour e Woolgar 1997:82)

FORMA-CONTEÚDO:

Embora não tenha compreendido muita coisa do conteúdo dos arrigos que lera, ele construiu uma técnica gramatical simples, que lhe permite diferenciar os tipos de enunciado. Este era um meio de se aproximar da substância dos enunciados científicos sem se ver obrigado a recorrer aos pesquisadores para pedir esclarecimentos ou ajuda. Além do mais, como as mudanças de forma gramatical dos enunciados dos cientistas oferecem a possibilidade de mudar seu conteúdo (ou seu grau de facticidade), o observador pôde descrever a atividade do laboratório como uma luta constante para criar e fazer aceitar certos tipos particulares de enunciado. (Latour e Woolgar 1997:82-3)

O OBJETIVO DO LABORATÓRIO (transformação de enunciados):

A atividade do laboratório transforma enunciados de um tipo em outro. O objetivo desse jogo é criar tantos enunciados de tipo 4 quanto for possivel, de modo a fazer face a uma variedade de pressões que tendem a mergulhar as assertivas em modalidades que irão transformá-las em artefatos. Em resumo, o objetivo é persuadir os colegas a deixar de lado todas as modalidades utilizadas com uma assertiva particular e fazê-los aceitar e retomar essa assertiva como um fato estabelecido, de preferência citando o artigo no qual ela aparece. (Latour e Woolgar 1997:83)

OBJETIVAÇÃO:

Em termos simples, os membros do laboratório aceitam melhor o fato de que uma inscrição esteja relacionada, sem ambigüidade, a uma substância que pertence ao mundo “exterior” (out there) quando conseguem encontrar uma outra inscrição similar a ela. Do mesmo modo, quando os outros reconhecem um enunciado similar, isso desempenha um papel importante na aceitação de um enunciado. A combinação de dois ou mais enunciados aparentemente similares concretiza a existência de um objeto exterior ou de uma condição objetiva da qual esses enunciados são considerados como indicadores. (Latour e Woolgar 1997:86)

Pode acontecer também que nossos pesquisadores rejeitem um pico sobre um espectro de um cromatógrafo, atribuindo-o a um ruído de fundo. Mas quando ele aparece mais de uma vez (em circunstâncias consideradas independentes), a tendência é reconhecer a presença de uma substância da qual esse pico é um indício. Quando vários enunciados e várias informações são superpostos de maneira que todos os enunciados estejam relacionados com alguma coisa que se situa fora ou além da subjetividade do leitor ou do autor, pode-se dizer que se chegou a um “objeto”. Do mesmo modo, quando se introduz – ou melhor, reintroduz – um laço entre a subjetividade do autor e a produção de um enunciado, pode-se diminuir o grau de facticidade deste mesmo enunciado. No laboratório, chegam-se a “objetos” superpondo-se vários documentos produzidos por diversos inscritores do próprio laboratório, ou artigos que emanam dos pesquisadores extemos ao laboratório (ver capítulo 4). Nenhum enunciado pode ser emitido sem referência a documentos existentes. Esses enunciados estão portanto carregados de documentos e de modalidades que constituem seu aval. Por conseguinte, as modalidades gramaticais (“talvez”, “definitivamente estabelecidos”, “improvável”, “não confirmado”) agem muitas vezes como se estivessem conferindo um preço aos enunciados, ou, para utilizar uma analogia mecânica, agem como a expressão do peso de um enunciado. Ao acrescentar ou suprimir níveis de documentos, os pesquisadores aumentam ou diminuem o alcance de um enunciado, e seu peso modifica-se proporcionalmente. (Latour e Woolgar 1997:86-7)

OBJETO e OBJETIVIDADE no LABORATÓRIO:

Utiliza-se aqui a noção de “objeto” porque ela tem uma raiz comum com a “objetividade”. O fato de que um enunciado dado seja objetivo ou subjetivo não pode ser determinado fora do contexto do laboratório. Este trabalho tem exatamente por finalidade construir um objeto sobre o qual se pode afirmar que existe além de qualquer subjetividade (ver capítulo 4). Como diz Bachelard, “a ciência não é objetiva, ela é projetiva”. (Latour e Woolgar 1997:87 nota 20)

OPERAÇÕES ENUNCIATÓRIAS:

Armado com a noção de operações entre (e sobre) enunciados na literatura, nosso observador readquire confiança em sua capacidade de compreender a organização dos artigos. (Latour e Woolgar 1997:88)

REFERENCIALIZAÇÃO E OBJETIVAÇÃO:

Dessa acumulação de referências destaca-se um efeito de objetividade: o “fato” de que “a substância sintética B iniba GH nos ratos” pode ser considerado pelo leitor como independente da subjetividade do autor, e, portanto, como fato digno de crédito. (Latour e Woolgar 1997:89)

RECEPÇÃO:

O SCI revela que, entre 1974 e 1977, o artigo foi objeto de 62 citações explicitas em 53 outros artigos. Dentre estes, 31 simplesmente só levavam em conta a conclusão (ou seja, que a substância sintética B inibe GH, assim como a substância natural atua sobre o rato) como um fato, e dela se utilizavam na introdução; oito artigos estavam apenas interessados nas operações deônticas descritas ao final do artigo original e retomavam a sugestão de que era necessário desenvolver trabalhos complementares; dois artigos do mesmo autor citavam o original como uma confirmação de seus trabalhos anteriores; e quatro artigos usavam novos dados para confirmar o enunciado original. Um único artigo formulava dúvidas sobre o teste utilizado para a elaboração de uma das figuras mencionadas no quinto enunciado (“há divergências entre seus resultados e os nossos”). O artigo que analisamos forneceu temas para toda uma série de operações presentes nos artigos posteriores. O peso que ele tem depende, ao mesmo tempo, do uso que fez da literatura precedente, dos inscritores, dos documentos, dos enunciados, assim como das reações que provocou. (Latour e Woolgar 1997:90)

O LABORATÓRIO COMO FÁBRICA DE FATOS:

Os pesquisadores de um laboratório passam seu tempo efetuando operações sobre enunciados: acréscimos de modalidades, citações, aprimoramentos, subtrações, empréstimos, proposição de novas combinações. Cada uma dessas operações pode resultar em um enunciado diferente ou mais apropriado. Por sua vez, cada enunciado toma-se um foco de atenção para o desenvolvimento de operações similares em outros laboratórios. É assim que os membros da equipe ordenam conscienciosamente o que acontece
com seus próprios enunciados: como são rejeitados, tomados de empréstimo, citados, ignorados, confirmados ou suprimidos pelos outros. Certos laboratórios desencadeiam uma intensa atividade de manipulação de enunciados que, em outros lugares, eram vistos como relativamente inertes. […] No centro desse movimento browniano, constituiu-se um fato. Este é um acontecimento relativamente raro. Mas quando ele se produz, o enunciado integra-se ao estoque das aquisições científicas, desaparecendo silenciosamente das preocupações da atividade cotidiana dos pesquisadores. O fato é incorporado aos manuais universitários, ou, por vezes, torna-se a ossatura de um novo aparelho. Diz-se freqüentemente que esses fatos são os reflexos condicionados dos “bons” cientistas, ou que são parte integrante da “lógica do raciocínio”. (Latour e Woolgar 1997:90-1)

O antropólogo sustenta obstinadamente que eles são escritores e leitores que buscam se convencer e convencer aos outros. Se, de início, esse ponto de vista parecia estéril, quando não absurdo, agora parece bem mais razoável. Trata-se, para os atores, de convencer os leitores de artigos (e dos esquemas e figuras que deles fazem parte) a aceitar seus enunciados como se fossem fatos. Foi com essa finalidade que sangraram e decapitaram ratos, esfolaram rãs, consumiram produtos químicos, gastou-se tempo. Foi por isso que se construíram carreiras, enquanto outras se desfizeram, que se fabricaram e acumularam inscritores no laboratório. Com sua teimosia imperturbável, nosso antropólogo observador resistiu à tentação de se deixar convencer pelos fatos. Isso levou-o a ver na atividade do laboratório uma organização da persuasão pela inscrição literária. (Latour e Woolgar 1997:92)

:::::::::: CAPÍTULO 3 – A CONSTRUÇÃO DE UM FATO: O CASO DO TRF(H) :.

COMO SE CONSTRÓI UM FATO:

Em resumo, por meio de que processos chega-se a eliminar o contexto social e histórico de que depende a construção de um fato? Para responder a essa questão, iremos nos restringir a um caso concreto: a construção de um fato particular. E iremos determinar onde se situam, no processo de construção de um fato, o momento e o lugar preciso da transformação pela qual o enunciado toma-se fato, liberando-se assim das circunstâncias de sua produção. (Latour e Woolgar 1997:101)

A HISTÓRIA DO A-HISTÓRICO:

Quando se pretende escrever a história de um fato, esbarra-se em uma dificuldade essencial: ele perdeu, por definição, qualquer referencial histórico. (Latour e Woolgar 1997:102)

CONSTRUÇÃO SOCIAL:

Nosso estudo da gênese do TRF tem como objetivo fomecer o pano de fundo para os capítulos seguintes, explicar a influência que o laboratório desempenha e o crédito que ele pode reclamar para si, e reforçar o ponto de vista de que os fatos brutos são perfeitamente compreensíveis em termos de sua construção social. (Latour e Woolgar 1997:103)

MÉTODO:

É essencial – para evitar um desvio de nosso objetivo sociológico e para não cair em um dos principais truques da análise histórica anteriormente citados – não partir de um conhecimento qualquer do que “realmente é o TRF(H)”. Começamos, portanto, especificando os diversos sentidos da palavra TRF(H) segundo o contexto em que é utilizada. (Latour e Woolgar 1997:104)

REDE:

Quando definimos uma rede como um conjunto de posições nas quais um objeto como o TRF adquire um significado, fica evidente que a facticidade de um objeto é relativa apenas para uma rede ou para redes particulares. É fácil avaliar a extensão de uma rede. Basta indagar quantos são os que conhecem o significado do termo TRF(ou TRH). (Latour e Woolgar 1997:104)

Deste modo, o TRF adquire um significado extremamente diferente segundo a rede particular de indivíduos para os quais ele se dirige. (Latour e Woolgar 1997:106)

Mesmo um fato bem instituído perde o sentido quando separado de seu contexto. (Latour e Woolgar 1997:107)

A situação ainda é complicada porque as redes diferem entre si no espaço e no tempo. (Latour e Woolgar 1997:107)

NOISE GATE:

O fato de utilizar em um teste uma substância bem caracterizada, em vez de uma fração impura, permite aos pesquisadores eliminar uma das inúmeras variáveis desconhecidas em ação (ver capítulo 4). O TRF tem, portanto, nesses artigos, uma função de instrumento, no sentido de que poupa uma preocupação ao pesquisador, ou, dito de outro modo, poupa-lhe uma fonte de ruído. (Latour e Woolgar 1997:106)

TRANSIÇÃO DE REDES:

Em 1970, o TRH desloca-se de uma rede a outra. Entre 1962 e 1970, 64 artigos foram publicados por um grupo de menos de 25 pessoas que tratavam exclusivamente do isolamento do TRH, e não de seus modos de ação. Depois de 1970, o TRH aparece em artigos assinados por um número bem maior de autores. A interação entre as redes é evidente pela permanência das citações de alguns artigos anteriores a 1970, depois que aconteceu a grande virada. […] A transição de uma rede a outra pode também ser vista pela mudança de autoria dos artigos cujos títulos mencionam o TRH. Antes de 1970, quase todos eram de neuroendocrinólogos que tentavam isolar a substância ou estudar seus modos de ação (ver capítulo 2). Depois disso, os autores passaram a vir de diversas áreas afins. […] Esses três fatores (número de artigos publicados, modelos das citações e especialidade dos autores) indicam que os atores dividem-se em duas comunidades: os da área e os de fora dela. (Latour e Woolgar 1997:108)

TRANSIÇÃO ENTRE REDES E CONSTRUÇÃO DO FATO:

As questões centrais abordadas neste capítulo são saber como e por que essa transição ocorreu. (Latour e Woolgar 1997:109)

BASE SOCIAL DA CIÊNCIA:

Os critérios epistemológicos de validade ou falsidade são inseparáveis da noção sociológica de tomada de decisão. (Latour e Woolgar 1997:121)

RETOMANDO O ARGUMENTO DESTE CAPÍTULO:

Após ter identificado as diferentes redes nas quais o TRF adquire sentido e de ter apresentado sua área de formulação, descrevemos a transição que deu nascimento ao campo do TRF e à subordinação da fisiologia à química, decorrente de um novo imperativo da pesquisa: “obter a estrutura a qualquer preço”. A nova estratégia aumentou ao mesmo tempo o custo do programa e ampliou as regras de trabalho de pesquisa. Os neuroendocrinólogos em seu conjunto reconheceram a validade do programa financiado por organismos de pesquisa norte-americanos. A nova estratégia provocou, contudo, a eliminação dos trabalhos das equipes concorrentes do Japão, da Tchecoslováquia e da Inglaterra. Agora iremos nos interessar pelo campo do TRF propriamente dito. (Latour e Woolgar 1997:126)

A GÊNESE DO OBJETO:

De um ponto de vista puramente etnográfico, o objeto resultava, no início, da superposição de dois picos obtidos por meio de várias tentativas. Em outros termos, ele foi construído a partir da diferença entre picos de duas curvas. Vamos explicitar isso descrevendo brevemente o processo que permitiu que se chegasse à construção de um novo objeto. (Latour e Woolgar 1997:127)

CONCRETIZAÇÃO GRADUAL DO OBJETO:

Encara- se de maneira mais séria a eventualidade da presença da nova substância anunciada quando uma mesma fração persiste provocando a mesma atividade. Em outros termos, os critérios de repetição e de similaridade são suficientes para que ocorra o anúncio. Em seguida, atribui-se a essa fração qualidades coerentes, e o nome (TRF) começa a ganhar corpo. Mesmo nessas condições, as profissionais evitam afirmar categoricamente que a substância em questão é mesmo o TRF. (Latour e Woolgar 1997:128)

CONSTRUÇÃO GRADUAL DO OBJETO:

[I]nsistimos na importância de não “reificar” o processo de afirmação da existência de uma substância. Pode-se dizer que um objeto só existe como diferença entre duas inscrições. Em outras palavras, um objeto não passa de um sinal que se distingue do ruído de fundo geral do campo e do ruído produzido pelos instrumentos. Coisa ainda mais importante: a extração de um sinal e o reconhecimento de seu caráter distintivo dependem do procedimento dificultoso e caro que é posto em operação para que se disponha de uma base estável para o bioteste. Esse empreendimento só pode ter resultados graças à mão de ferro de um pesquisador que controlava a organização das tarefas rotineiras e havia cuidado para que fossem tomadas todas as precauções necessárias ao bom desempenho da experiência no laboratório. Mais uma vez, dizer que o TRF é uma construção não significa pôr em dúvida sua solidez como fato. Indica que é preciso levar em conta o procedimento, o lugar e a motivação que contribuíram para que esse fato fosse estabelecido. (Latour e Woolgar 1997:129)

FAZER O FATO:

Opusemos aos cientistas que sustentam a idéia de que as inscrições podem ser representações ou indicadores de uma substância “exterior” (out there) o argumento de que essas substâncias só eram construídas pelo próprio uso das inscrições [MELHOR SERIA: “…essas substâncias eram construídas apenas pelo próprio uso das inscrições”; “…we have argued that such entities were constituted solely through the use of these inscriptions” (Latour e Woolgar 1986:128]. Não se trata simplesmente do fato de que as curvas indicam a presença de uma substância, mas sim de que as curvas que manifestam as substâncias apresentam diferenças perceptíveis. Por esse motivo, abstivemo-nos de usar expressões como: “A substância foi descoberta por meio de um bioteste”, ou “verificou-se que o objeto resulta da identificação de diferenças entre dois picos”. Empregar tais expressões seria veicular a falsa impressão de que certos objetos estão presentes a priori, apenas esperando que algum sábio queira revelar sua existência. Não atribuímos absolutamente aos cientistas a intenção de utilizar estratégias como o desvelamento de verdades dadas e até então dissimuladas. Na realidade, os objetos (neste caso, as substâncias) são constituídos pelo talento criativo dos homens de ciência. […] Fica extremamente difícil formular descrições de atividades científicas que não geram a falsa impressão de que a ciência trata da descoberta (mais do que da criatividade e da construção). (Latour e Woolgar 1997:131-2)

SÓCIO-LÓGICAS:

É importante ter presente que, quando se diz que uma dedução não é lógica, quando se afirma que uma possibilidade lógica foi afastada em nome de uma convicção, ou, ainda, quando se admite a possibilidade de outras deduções subseqüentes, isso é feito por meio de um recuo, e esse recuo estabelece um outro contexto, dentro do qual se pode avaliar o caráter lógico ou ilógico de uma dedução. O conjunto das possibilidades alternativas que nos permitem avaliar o caráter lógico de uma dedução é sociologicamente (e não logicamente) determinado. É por isso que fica mais elegante falar de sócio-lógicas. (Latour e Woolgar 1997:141)

O ESPECTRÔMETRO DE MASSA como CAIXA PRETA:

O espectrômetro de massa é uma caixa preta. Exatamente por isso, ele constitui a maior parte do caráter “duro” do domínio (ver capítulo 6). O protótipo imponente dos anos trinta tornou-se um aparelho compacto e comum, contendo um computador que efetua a maioria das interpretações iniciais. Foi aplicado à química orgânica durante 30 anos, e mais especificamente à química dos peptidíos a partir de 1959. A extensão de seu uso para os fatores de liberação representa apenas uma etapa relativamente pequena de sua história. Uma vez estipulada a estratégia de Guillemin, não se dispunha de qualquer outra prova final. A potência do equipamento reside no fato de que a inscrição (o espectro) é obtida por contato direto do fluxo de elétrons com a amostra de moléculas (Beynon, 1960). Embora o número de mediações seja muito grande (Bachelard, 1934), cada uma das indicações é concebida como uma caixa preta e considerada como um elemento do cenário. Por conseguinte, o resultado final é julgado não sujeito a controvérsias. (Latour e Woolgar 1997:154 nota 13)

A VIRADA:

Atingimos aqui uma virada na história do TRF. Nenhum pesquisador da disciplina diz mais que o TRF natural tem um espectro “similar a” Pyro-Glu-His-Pro-NH2, nem que o TRF era “como” um composto de síntese Pyro-Glu-His-Pro-NH2. Produziu-se uma mudança ontológica maior (ver capítulo 4). Os atores passaram a dizer, desse momento em diante, que o TRF é Pyro-Glu-His-Pro-NH2. O predicado tomou-se absoluto, todas as modalidades foram abandonadas e o nome químico tornou-se o nome de uma estrutura real. O estatuto do TRF foi imediatamente transformado: ele tornou-se fato, e passaram a se difundir expressões como: “Guillemin e Schally estabeleceram que o TRF é Pyro-Glu-His-Pro-NH2.” (Latour e Woolgar 1997:155-6)

:::::::::: CAPÍTULO 4 – MICRO-SOCIOLOGIA DOS FATOS :.

RETOMANDO:

O primeiro contato com o laboratório nos permitiu estabelecer o papel central que nele desempenha a inscrição literária. Nele, são permanentemente produzidos documentos de natureza diversa, tendo por finalidade operar uma transformação entre vários tipos de enunciados, transformação que lhes confere ou subtrai o estatuto de fato científico. No capítulo anterior examinamos historicamente a gênese de um fato particular e mostramos que o contexto do laboratório influi sobre o número de enunciados altemativos que podem ser formulados. Um enunciado só adquire estatuto de fato em virtude da defasagem entre as duas redes de circulação. (Latour e Woolgar 1997:159)

SOCIO-LÓGICA:

Propomos considerar o caráter aparentemente lógico do raciocínio apenas como uma parte de um fenômeno bem mais complexo, que Augé (1975) chama “práticas de interpretação” e que é feito de negociações locais, tácitas, de avaliações constantemente modificáveis, de gestos inconscientes ou institucionalizados. (Latour e Woolgar 1997:160)

EMPIRISMO:

Os observadores familiarizados com as noções que lhes foram fornecidas pelos epistemólogos julgam que seja fácil identificar as instâncias do discurso científico na atividade prática dos pesquisadores. E os pesquisadores parecem agir cientificamente, porque são pesquisadores. Essa é uma tautologia. Nossa posição consiste em afimar que, se existem essas diferenças, sua existência deve ser demonstrada empiricamente. É por isso que tentaremos evitar o uso de conceitos epistemológicos em nossa descrição da atividade científica. (Latour e Woolgar 1997:161)

SEMIÓTICA DA CIÊNCIA:

Os semióticos vêem a ciência como uma forma de discurso entre outras (Foucault, 1966), da qual um dos efeitos é o “efeito de verdade” que (à maneira de outros efeitos literários) emerge a partir das características textuais, como o tempo dos verbos, a estrutura do enunciado, as modalidades etc. A despeito das enormes diferenças entre os estudos anglo-saxões sobre o papel da indexicabilidade e os da semiótica européia continental, todo mundo está de acordo em negar ao discurso científico qualquer estatuto privilegiado. A ciência não se caracteriza nem por sua capacidade de escapar da indexicabilidade, nem pela ausência de dispositivos retóricos ou persuasivos. (Latour e Woolgar 1997:162-3 nota 2)

CRÍTICA À EPISTEMOLOGIA COMO SUBSTITUTA DE UMA SOCIOLOGIA DA CIÊNCIA:

Em lugar de contentar-se em fazer demandas, Bloom formula seu pedido insistindo sobre a importância da pesquisa. Dito de outro modo, as formulações epistemológicas ou em termos de avaliação da atividade científica são destinadas a resolver uma negociação social. (Latour e Woolgar 1997:167)

Instead of simply asking for them, Flower casts his request in terms of the importance of the investigation. In other words, epistemological or evaluative formulations of scientific activity are being made to do the work of social negotiation. (Latour e Woolgar 1986:157)

SOBRE A ESPECIFICIDADE SOCIOLÓGICA DA ATIVIDADE CIENTÍFICA:

For our present purposes, the most important characteristic of these kinds of exchange is that they are devoid of statements which are “objective” in the sense that they escape the influence of negotiation between participants. Moreover, there is no indication that such exchanges comprise a kind of reasoning process which is markedly different from those characteristic of exchanges in nonscientific settings. Indeed, for an observer, any presupposed difference between the quality of “scientific” and “commonsense” exchanges soon disappears. If, as this suggests, there are similarities between conversational exchanges in the laboratory and those which take place outside, it is possible that differences between scientific and common sense activity are best characterised by features other than differences in reasoning processes (see Ch. 6). (Latour e Woolgar 1986:158)

O que, a nosso ver, caracteriza essencialmente essas trocas é que elas são desprovidas de enunciados “objetivos”, no sentido de que eles escapam à influência da negociação entre os participantes. Além do mais, nada indica que esses intercâmbios ou trocas integrem um tipo de processo de raciocínio radicalmente diferente daqueles que caracterizam os intercâmbios em ambientes não científicos. Se, como fica sugerido, há similitudes entre as trocas que tomam a forma de conversas no laboratório e aquelas que se passam no exterior, é possível que as diferenças entre a atividade científica e as de senso comum sejam melhor caracterizadas por outros aspectos que não os processos de raciocínio (ver capítulo 6). (Latour e Woolgar 1997:167-8)

DISPOSITIVO MATERIAL REAL – ACTUAL MATERIAL SETTINGS

Os exemplos de conversas entre pesquisadores mostram que uma rede complexa de avaliações está presente em qualquer dedução ou decisão. No último exemplo, tratava-se de avaliar o nível de exigência da prática profissional, as imposições de tempo, a eventualidade de futuras controvérsias e a urgência relativa de interesses concomitantes de pesquisa. A abundância de avaliações impede que se concebam processos de pensamento ou procedimentos de raciocínio que se desenvolveriam separadamente do dispositivo material real em que essas conversas aconteceram. Estudemos mais precisamente a maneira como esses diferentes tipos de preocupação entram em jogo nos intercâmbios entre pesquisadores. (Latour e Woolgar 1997:170)

TIPOLOGIA (não) EXAUSTIVA DOS INTERESSES QUE ENTRAM EM JOGO NAS DISCUSSÕES ENTRE PESQUISADORES

Pode-se […] discernir, embora de maneira preliminar, quatro tipos principais de trocas em conversas, cada qual correspondendo a uma nova série de preocupações expressas pelos atores. (Latour e Woolgar 1997:170-1)

PRIMEIRO TIPO DE TROCA (exchange):

o primeiro tipo de troca faz referência aos “fatos conhecidos”. Raramente as discussões versam sobre fatos há muito estabelecidos: isso só acontece quando eles têm relação com algum ponto de atualidade. É mais freqüente a discussão de fatos conhecidos e recentemente comprovados. […] É claro que esse tipo de intercâmbio funciona como difusão da informação, permitindo que os membros da equipe apelem continuamente para os conhecimentos e as habilidades uns dos outros, de modo a aumentar seus próprios conhecimentos e seu próprio grau de habilidade. Esses intercâmbios ajudam a reencontrar as práticas, os artigos e as idéias do passado que estão ligados às preocupações do momento. (Latour e Woolgar 1997:171-2)

SEGUNDO TIPO (conversa técnica):

“Quantos ratos devo usar para o controle?”, “Onde você pôs as amostras?” “Passe a pipeta”, “Já aplicamos a injeção há dez minutos”. Trata-se de componentes verbais de um conjunto de trocas não-verbais que muitas vezes referem-se à maneira correta de fazer as coisas. Essas trocas realizam-se entre técnicos, ou entre pesquisadores e técnicos (ou entre pesquisadores atuando como técnicos). Em sua forma mais elaborada, elas tratam da avaliação da confiabilidade deste ou daquele método. (Latour e Woolgar 1997:172)

As discussões técnicas não diferem intrinsecamente das outras; elas correspondem a uma determinada etapa e a certas pressões no interior do campo de controvérsias. A transição que Guillemin opera entre as questões teóricas (“Como você explica esse organismo?”) e as questões técnicas gerais (“Que teste, você tentou?”) depende da confiança que se deposita nos colegas. (Latour e Woolgar 1997:173 nota 5)

TERCEIRO TIPO (questões teóricas)

Com isso queremos dizer que não se fazia qualquer referência ao estado anterior dos conhecimentos, à eficácia relativa das diferentes técnicas ou a artigos ou pesquisadores em particular. […] Se argumentarem que interpretamos uma discussão teórica superestimando o ambiente, e que este é uma construção artificial, podemos responder que os cientistas passam seu tempo fazendo tal tipo de interpretação quando avaliam seus programas de pesquisa. (Latour e Woolgar 1997:174-5)

QUARTO TIPO (discussões sobre outros pesquisadores)

Por vezes trata-se de evocar lembranças do que se fez no passado. Isso habitualmente acontece depois do almoço, ou à noite, quando se relaxa a tensão do trabalho. Na maior parte das vezes, as conversas têm por objetivo avaliar o crédito dos indivíduos em particular. Elas freqüentemente acontecem durante a discussão de um argumento desenvolvido em um artigo. Em lugar de avaliar o enunciado nele mesmo, os atores tendiam a falar do autor e a explicar o enunciado em termos de estratégia social dos autores ou de suas características psicológicas. […] O autor de um enunciado conta tanto quanto o próprio enunciado (ver capítulo 5). Em um certo sentido, essas discussões constituem uma sociologia e uma psicologia das ciências complexas feitas pelos próprios atores. (Latour e Woolgar 1997:175-6)

AGONÍSTICA:

Chamamos de “agonísticas” as relações de concorrência, de competição, de estimulação, talvez de brincadeira e de colaboração. Essas relações não são tão antagonísticas assim. O termo, importado da retórica, é também empregado na neuroendocrinologia. (Latour e Woolgar 1997:177 nota 7)

MICROPROCESSAMENTO:

Cada pergunta de Guillemin antecipa uma objeção de fundo com relação aos resultados do teste. A capacidade de responder ou de antecipar essas questões depende totalmente do contexto local. Em outros termos, era possível que o teste não fosse confiável, ou que os resultados fossem fruto da presença de uma outra substância. Os participantes dessa troca puseram-se, em seguida, a manipular figuras, a considerar objeções eventuais, a se perguntar sobre o valor de suas interpretações de enunciados e sobre a validade das diferentes afirmações. Durante toda a discussão, não hesitaram em consultar um artigo e a retomar os argumentos aí expostos, de modo a evitar as armadilhas que podiam ser preparadas para eles, a elas opondo objeções de fundo. A lógica deles não era a da dedução intelectual. Correspondia antes às práticas profissionais de um grupo que se debatia para dominar todas as alternativas possíveis de se prever. Ao colocar em operação esses microprocessos, eles tentavam orientar um enunciado rumo a uma direção particular. (Latour e Woolgar 1997:178-9)

O DISCURSO e o ENUNCIADO CIENTÍFICO:

Todo discurso pode ser situado no centro das linhas de interseção e é passível de mudanças bruscas por interferência de qualquer série de preocupações aqui indicada. As séries principais são os fatos já construídos (etapas 4 e 5), os principais atores que contribuíram para a sua construção, a série de assertivas no processo de fabricação (etapas 1 a 3), e, enfim, o corpo das práticas e dos inscritores que permitem efetuar as operações. Todo discurso, portanto, é a integração dessas inúmeras avaliações. É nesse sentido que podemos dizer que um enunciado científico é socialmente construído. (Latour e Woolgar 1997:180 Figura 4.1)

RETOMANDO

Propomos ao leitor a seguir-nos no percurso do estudo do laboratório e, depois disso, no exame microssociológico de um fato isolado. Na seção precedente examinamos como os traços efetuados em conversas influem na construção dos fatos. (Latour e Woolgar 1997:181)

DA IMPOSSIBILIDADE DE UMA SOCIOLOGIA DO PENSAMENTO:

O observador-sociólogo não poderia de modo algum demonstrar o caráter social do pensamento, porque ele encontra-se impossibilitado de apresentar qualquer registro escrito do processo de pensamento. (Latour e Woolgar 1997:181)

METODOLOGIA LATOURIANA E O PENSAMENTO:

Uma das principais vantagens de nossa perspectiva sociológica é que ela fundamenta-se sobre uma abundância de documentos escritos: artigos, livros de registro, artigos de jornal, cartas e mesmo transcrições das conversas. À medida que se dispõe desses documentos escritos, pode-se aplicar sobre eles os instrumentos da semiótica, da exegese e da etnometodologia. À primeira vista, contudo, os “processos de pensamento” não se prestam a esse tipo de tratamento. (Latour e Woolgar 1997:181 nota 8 )

SOCIOLOGIA DA INVENÇÃO:

É uma anedota do tipo “um dia fulano teve uma ideia”, que se encontra com freqüência – os historiadores da ciência sabem disso – nos relatos de memória dos homens de ciência. O fato de observar que esta é uma anedota tem uma conseqüência importante. Mais do que se extasiar com o caráter genial da ideia de Slovik e com a maravilhosa justeza de sua intuição, será formulada uma versão diferente dessa descoberta, utilizando-se argumentos de ordem sociológica fundamentados sobre o material constituído pelas entrevistas. (Latour e Woolgar 1997:182)

AS DUAS VERSÕES:

Por ora, observe-se que o fato de ter uma ideia (como conta a primeira versão) resume uma situação material complicada. Uma vez estabelecido o laço entre o teor de selênio e o teste, todas as circunstâncias concomitantes desaparecem. Ao transformar a segunda versão na primeira, o narrador transforma uma série de circunstâncias localizadas, heterogêneas e materiais (em que os fatores sociais são bem visíveis) na súbita emergência de uma ideia pessoal e abstrata, que não traz em si qualquer traço de construção social. (Latour e Woolgar 1997:184-5)

A DETERMINAÇÃO SOCIAL DO DISCURSO (sociologia do pensamento)

Esse exemplo tende a indicar que nenbum processo de pensamento escaparia ao estudo dos sociólogos ou dos psicólogos. Queremos com isso dizer que as ideias e os processos de pensamento individuais resultam de uma forma particular de apresentação e de simplificação de toda uma série de condições sociais materiais e coletivas. Se o observador leva esse gênero de anedotas ao pé da letra, será difícil ele mostrar o caráter social da construção de um fato. Se, ao contrário, trata-os como “contos” que obedecem a certas leis do “genero”, ele poderá a um só tempo ampliar a análise da construção de um fato e compreender a origem de certos relatos sobre as ideias e os pensamentos. (Latour e Woolgar 1997:185)

A noção de ideia compreendida como resumo de uma série de circunstâncias que estaria de acordo com a crença na existência de um eu pensante deve muito à maneira como Nietzsche trata a verdade científica. (Latour e Woolgar 1997:185 nota 20)

The notion of ideas as a summarised account which enhances belief in the existence of a thinking self, owes much to Nietzsche’s (1974a; 1974b) treatment of scientific truth. (Latour e Woolgar 1997:185 nota 9)

DIFICULDADE DE VULTO DA ETNOGRAFIA DA CIÊNCIA:

A etnografia das ciências vê-se diante de uma dificuldade de vulto: geralmente chega muito tarde ao teatro de operações e fica reduzida a recolher as anedotas em que se relata retrospectivamente como uma ideia veio à mente de um pesquisador. Essa dificuldade pode ser parcialmente superada quando se observa in situ a construção de um novo enunciado e as anedotas que surgem depois de sua formulação. (Latour e Woolgar 1997:186)

ANALOGIA na CIÊNCIA:

Percebeu-se que as conexões lógicas da forma “A e B” são apenas uma parte de uma familia de conexões analógicas da forma “A me lembra B”, e “pode ser que A seja B”. Esse tipo de liame analógico revela-se particularmente heurístico em questão científica, a despeito de sua imprecisão lógica. (Latour e Woolgar 1997:188)

FATO e PERFORMANCE:

A palavra [fato] tem duas acepções contraditórias. De um lado, podemos tomá-la, na perspectiva quase antropológica que adotamos, no sentido etimológico: fato é derivado da raiz facere, factum (fazer). De outro lado, um fato é considerado proveniente de uma entidade objetiva independente, que, por conta de sua exterioridade, “out-thereness“, não pode ser modificado à vontade e não pode ser mudado sob uma circunstância qualquer. A tensão entre um saber existente a priori e um saber criado pelos atores é um tema que há bastante tempo preocupa os filósofos (Bachelard, 1953) e os sociólogos das ciências. (Latour e Woolgar 1997:190)

PÓS-ILUMINISMO?

Não basta mostrar que algo é uma ilusão, como aconselhava Kant. É preciso também compreender por que a ilusão é necessária. (Latour e Woolgar 1997:191)

OS AGENTES SABEM QUE OS FATOS SÃO FEITOS:

Os próprios atores estão sempre conscientes de que estão engajados em um processo de construção. (Latour e Woolgar 1997:191-15)

O FATO NÃO PREEXISTE SUA CONSTRUÇÃO:

Tivemos o cuidado de mostrar que a maneira pela qual determinamos o ponto de estabilização – o momento em que o enunciado desembaraça-se de todos os determinantes de tempo e lugar e de qualquer referência àqueles que o produziram, assim como ao processo de sua produção – não depende de nossa hipótese de que [não depende de que assumamos que; “did not depend on our assumption that” (p.176)] o “verdadeiro TRF” simplesmente estava esperando ser descoberto e acabou por se tornar visível em 1969. O TRF podia revelar-se um artefato. […] O ponto de estabilização depende das condições que prevalecem em um contexto particular. A estabilização de um enunciado faz com que ele perca qualquer referência ao processo de sua construção. É desse modo que se caracteriza a construção de um fato. (Latour e Woolgar 1997:192)

FATOS e ARTEFATOS:

Os fatos e os artefatos não correspondem a enunciados respectivamente verdadeiros e falsos. Os enunciados situam-se sobre um continuum em que sua posição depende do grau em que eles apelam para as condições de sua construção. Não queremos dizer que os fatos não são reais ou que eles são puramente artificiais. Não afirmamos apenas que os fatos são socialmente construídos. Queremos mostrar também que o processo de construção põe em jogo a utilização de certos dispositivos pelos quais fica muito difícil detectar qualquer traço de sua produção. (Latour e Woolgar 1997:192-3; itálicos no original)

PROCESSO de CONCRETIZAÇÃO:

Os membros do laboratório não têm condições de operar uma distinção dos enunciados entre os verdadeiros e os falsos, os objetivos e subjetivos, os bastante verossímeis ou os somente prováveis no momento em que são formulados. Enquanto dura o processo agonístico, as modalidades são constantemente acrescentadas, suprimidas, invertidas ou modificadas. Mas uma vez que o enunciado começa a estabilizar-se, produz-se uma importante mudança. O enunciado torna-se entidade cindida. De um lado, ele é uma seqüência de palavras que enunciam algo sobre um objeto. De outro, ele mesmo é um objeto que anda com as próprias pernas. É como se o enunciado de origem tivesse projetado uma imagem virtual dele mesmo, que existiria fora dele (Latour, 1980). Antes da estabilização, os cientistas ocupavam-se de enunciados. No momento em que ela se opera, aparecem ao mesmo tempo objetos e enunciado sobre esses objetos. Um pouco depois, atribui-se cada vez mais realidade ao objeto e há cada vez menos enunciados sobre o objeto. Produz-se, conseqüentemente, uma inversão: o objeto torna-se a razão pela qual o enunciado foi formulado na origem. No começo da estabilização o objeto é a imagem virtual do enunciado; em seguida, o enunciado torna-se a imagem no espelho da realidade “exterior”. (Latour e Woolgar 1997:193)

AS PALAVRAS E AS COISAS:

Não é um grande milagre que os enunciados pareçam corresponder exatamente às entidades externas: eles são uma única e mesma coisa. (Latour e Woolgar 1997:194)

AXIOMA:

Afirmamos que o grau de correspondência entre objetos e enunciados provém da cisão e da inversão de um enunciado no interior do contexto do laboratório. (Latour e Woolgar 1997:194; itálicos no original)

CIÊNCIA e FILOSOFIA:

Os próprios cientistas passam um bom tempo perguntando-se se este ou aquele enunciado tem “verdadeiramente” relação com um objeto “exterior”, se ele não é um produto da imaginação ou um artefato, resultado dos procedimentos utilizados. É por isso que não se pode dizer que os homens de ciência ocupam-se dos temas científicos deixando aos filósofos os debates entre realismo e relativismo. (Latour e Woolgar 1997:196)

SOCIOLOGIA DESTOTALIZADORA:

Para o sociólogo, é uma tarefa importante mostrar que a construção da realidade não deve ser ela própria reificada. Isso pode ser demonstrado quando se consideram todas as etapas do processo de construção da realidade e quando se resiste à tentação de fomecer uma explicação geral do fenômeno. (Latour e Woolgar 1997:196)

An important task for the sociologist is to show that the construction of reality should not be itself reified. This can be shown by considering all stages of the process of reality construction and by resisting the temptation to provide a general explanation for the phenomenon. (Latour e Woolgar 1986:179)

ENTRE FATO e ARTEFATO:

Quando o estatuto de um enunciado tende para um fato sob o impulso de uma série de forças agonísticas, há outras forças que, ao contrário, tendem a fazer dele um artefato. Isso pode ser visto nos intercâmbios entre pesquisadores citados no início deste capítulo. O estatuto local de um enunciado a todo instante depende da resultante dessas forças (Figura 4.2). A observação direta permite seguir o processo de formação e de abandono de um dado enunciado: o que era visto como um “objeto exterior”, de repente é qualificado como “pura cadeia de palavras”, “ficção” ou “artefato” (Latour, 1978). Observar a transformação do estatuto de um enunciado de fato em artefato significa um trunfo da maior importância: quando se consegue mostrar que o “efeito de verdade” da ciência está submetido a um movimento de fluxo e refluxo, torna-se bem mais difícil sustentar que o fato distingue-se do artefato, porque estaria fundado na realidade, enquanto o segundo artefato seria o mero produto das circunstâncias locais ou de estados psicológicos. A distinção entre realidade e condições locais só existe depois que um enunciado estabilizou-se como fato. (Latour e Woolgar 1997:197-9)

PROBLEMAS GRAVÍSSIMOS DA TRADUÇÃO:

Em outras palavras, o argumento de “realidade” só [sic] pode ser usado para explicar o processo pelo qual o enunciado torna-se fato, uma vez que é somente depois que ele se tomou um fato que surge o efeito de realidade. […] Não usamos, como os cientistas, [sic] a noção de realidade para explicar a estabilização de um enunciado (ver capítulo 3), porque essa realidade é uma consequência daquela estabilização. (Latour e Woolgar 1997:199)

To summarize the argument in another way, “reality” cannot be used to explain why a statement becomes a fact, since it is only after it has become a fact that the effect of reality is obtained. […] Like scientists themselves we do not use the notion of reality to account for the stabilisation of a statement (see Ch. 3), because this reality is formed as a consequence of this stabilisation. (Latour e Woolgar 1986:180)

A REALIDADE É CONSEQUÊNCIA (e não CAUSA) da CIÊNCIA:

Que não sejamos malcompreendidos: longe de nós a ideia de que os fatos – ou a realidade – não existem. Neste ponto não somos relativistas. Apenas afirmamos que essa “exterioridade” é a conseqüência do trabalho científico, e não sua causa. (Latour e Woolgar 1997:199)

LABORATÓRIO

A observação da atividade do laboratório mostra que o caráter “objetivo” de um fato é a conseqüência do trabalho do laboratório. (Latour e Woolgar 1997:200)

É impossível provar que um dado enunciado é verificável fora do laboratório, uma vez que a própria existência desse enunciado depende do contexto do laboratório. (Latour e Woolgar 1997:201)

EMPIRISMO:

[S]implesmente queremos colocar o problema em uma posição empírica, de modo a abrir seu estudo para os sociólogos da ciência. Em uma base empírica, nem o TRF nem a somatostatina escapam às malhas sociais e materiais em que são permanentemente construídos e desconstruídos. (Latour e Woolgar 1997:201 nota 23)

REDE:

Não se trata de negar a existência da somatostatina, nem o fato de que ela e atuante, mas de dizer que ela não pode sair da rede das práticas sociais que tornam sua existência possível. (Latour e Woolgar 1997:201-2)

AS PALAVRAS E AS COISAS:

a coisa e o enunciado são correspondentes pela simples razão de que têm a mesma origem. Sua separação é apenas a etapa final do processo de sua construção. (Latour e Woolgar 1997:202)

REDES (extensão e custo):

Ninguém fica espantado de que a primeira máquina a vapor de Newcastle tenha se desenvolvido para formar uma rede de estradas de ferro que atualmente se estende pelo mundo inteiro. Do mesmo modo, ninguém considera essa extensão como a prova de que uma máquina pode circular, mesmo que não haja trilhos! Assim, é importante lembrar que a extensão de uma rede é uma operação cara e que as máquinas a vapor só circulam em trilhos sobre os quais foram concebidas para circular. Do mesmo modo, os observadores da ciência muitas vezes extasiam-se com a”verificação” de um fato no interior da rede no qual ele foi construído. Ao mesmo tempo, eles esquecem com facilidade o custo da extensão da rede. (Latour e Woolgar 1997:202 nota 24)

SÍNTESE DO CAPÍTULO:

Com essa introdução ao microprocesso de produção dos fatos quisemos mostrar três coisas: em primeiro lugar, o exame detalhado da vida de um laboratório nos fornece um meio para enfrentar problemas que habitualmente são da alçada dos epistemólogos. Em segundo lugar, a análise desses microprocessos não requer absolutamente a aceitação a priori de qualquer especificidade da atividade científica. Em terceiro lugar, finalmente, devemos abster-nos de invocar a realidade exterior ou o caráter operacional do que a ciência produz para explicar a estabilização dos fatos, porque essa realidade e essa operacionalidade são a conseqüência, e não a causa da atividade científica. (Latour e Woolgar 1997:203)

:::::::::: CAPÍTULO 5 – A CREDIBILIDADE CIENTÍFICA :.

RETOMANDO:

No capítulo 2, adotamos uma abordagem de tipo antropológico, na qual sublinhamos a importância desempenhada pela inscrição literária. No capítulo 3, a análise histórica permitiu-nos mostrar que o ambiente material tem um papel relevanta na construção de um fato. […] Pudemos analisar também, no capítulo 3, a atividade científica, sem nos situarmos de um ou do outro lado da barreira que se ergue entre fato e artefato.[…] No capítulo 4, invadimos o terreno da epistemologia para revelar os microprocessos que entram em operação quando se “têm idéias”, quando se “utilizam argumentos lógicos” e quando se obtêm “provas”. (Latour e Woolgar 1997:205)

NEUTRALIDADE AXIOLÓGICA INICIAL:

[T]entamos […] não adotar nem o ponto de vista relativista nem o realista. Evitamos nos posicionar com relação a essas distinções essenciais, porque constatamos que elas eram utilizadas de maneira variável e “acalorada” pelos atores do laboratório. Uma vez que essas distinções demonstraram ser constituídas pela própria atividade do laboratório, pareceu-nos supérfluo recorrer a elas para compreender o que acontece. (Latour e Woolgar 1997:205)

UNIDADE DE ANÁLISE:

[F]alamos muito pouco sobre os pesquisadores como indivíduos. Em particular, evitamos tomar o pesquisador como ponto de partida ou como elemento principal da análise, o que pode parecer estranho em um ensaio que declara interessar-se pela construção social dos fatos. Mas isso corresponde exatamente ao que observamos no laboratório: a impressão geral que formamos a partir das notas tomadas em campo é que, mais que um indivíduo ou um espírito, cada um de nossos interlocutores é membro de um laboratório. Por conseguinte, as sequências de trabalho, as redes técnicas de discussão – e não os indivíduos – aparecem espontaneamente como unidades mais apropriadas à nossa análise. (Latour e Woolgar 1997:206; itálico no original)

CONCEPÇÕES HETEROGÊNEAS:

Guillemin tinha uma representação da ciência simplesmente positivista e que ele retirava de Claude Bernard (1865). Outro, Burgus, tinha uma visão mística da ciência e relacionava seu trabalho a uma abordagem religiosa fundamentalista. Um terceiro, Brown, tinha uma concepção comercial de sua atividade e adotava uma epistemologia de nouveau riche. Um quarto trabalhava com um modelo econômico de investimento. (Latour e Woolgar 1997:208 nota 2)

AS QUATRO ASCEPÇÕES DE CRÉDITO NO DISCURSO DOS CIENTISTAS:

Primeiro, o crédito é uma mercadoria que se pode trocar. […] Em segundo lugar, o crédito pode ser dividido […] [.] Em terceiro lugar, ele pode ser roubado […] [.] Em quarto lugar, o crédito pode ser acumulado ou desperdiçado. (Latour e Woolgar 1997:211-2)

CRÉDITO é SECUNDÁRIO:

Pode-se evidentemente pretender que os pesquisadores são motivados pela busca de crédito, mesmo quando não falam disso ou quando rejeitam a idéia de que foram estimulados pelo prêmio do crédito-reconhecimento. Mas, para isso, seria preciso que existisse um sistema de recalque que explicasse por que o motivo real (o crédito) aparece tão raramente entre as motivações expressas. […] Se, por exemplo, nossos interlocutores dizem ter escolhido certo método porque ele produz dados confiáveis, a menção à confiabilidade deve ser considerada uma forma disfarçada de busca de crédito? Quando um deles nos conta que quer resolver o problema do funcionamento do processo de aprendizagem no plano do cerebro, deve-se ver ai uma forma obscura de dizer que ele está querendo mesmo é obter um crédito? (Latour e Woolgar 1997:214)

CIENTISTA-CAPITALISTA:

Se os investimentos no trabalho de Dietrich não se mostrassem rentáveis, ele perderia sua credibilidade. Sob este ângulo, o comportamento dos pesquisadores é marcado pela notável proximidade com o de um investidor capitalista: é preciso que ele tenha acumulado previamente um estoque de credibilidade. Quanto maior é esse estoque, maiores serão os lucros que o investidor recolherá, aumentando, assim, um capital em constante aumento. (Latour e Woolgar 1997:219)

O caráter essencial desse ciclo é o ganho de credibilidade que permite o reinvestimento – e um ganho posterior de credibilidade. Por conseguinte, não há outro objetivo último do investimento científico além do desdobramento contínuo de recursos acumulados. É nesse sentido que relacionamos a credibilidade dos pesquisadores a um ciclo de investimento de capital. (Latour e Woolgar 1997:220)

Uma das principais vantagens da noção de ciclo é que ela nos libera da necessidade de especificar a motivação psicológica última que subjaz à atividade social observada. Mais precisamente, pode-se sugerir que a formação de um ciclo sem fim é a responsável pelo extraordinário sucesso da ciência. Os comentários de Marx sobre a súbita conversão do valor de uso em valor de troca podem ser aplicados com sucesso à produção científica dos fatos. A razão pela qual se produzem tantos enunciados e que cada qual, isoladamente, não tem valor de uso, mas um valor de troca que permite a conversão e acelera a reprodução do ciclo de credibilidade. Esse ponto de vista tem também implicações sobre o que chamamos de relações entre ciência e indústria (Latour, 1983). (Latour e Woolgar 1997:224 nota 6)

Suponhamos agora que os pesquisadores sejam investidores de credibilidade. Daí resulta a criação de um mercado. A informação adquiriu valor, como já vimos anteriormente. Ela autoriza os outros pesquisadores a produzir informação que possibilite o retorno do capital investido. Da parte dos investidores, há uma demanda por informação que pode aumentar o poder de seus próprios inscritores. E há uma oferta de informação por parte dos outros investidores. As leis da oferta e da demanda criam o valor da mercadoria, que flutua constantemente segundo os montantes da oferta, da demanda, do número de pesquisadores e do equipamento dos produtores. Levando em conta a flutuação desse mercado, os pesquisadores investem sua credibilidade onde ela tem mais chances de ser remunerada. A avaliação que fazem dessas flutuações explica ao mesmo tempo a referência que os pesquisadores fazem aos “problemas interessantes”, aos “temas rentáveis”, aos “bons métodos” e aos “colegas em quem se pode ter confiança”, e explicam por que os pesquisadores gastam seu tempo mudando de área, lançando novos projetos de colaboração, confirmando e afastando hipóteses ao sabor das circunstâncias, substituindo um método por outros, tudo isso submetido à extensão do ciclo de credibilidade. […] Qual é então o equivalente da compra em nosso modelo econômico da atividade cientifica? […] De fato, nossos pesquisadores dispõem de um meio bem mais sutil do que o dinheiro para explicar o sucesso ou simplesmente para medir os retomos. O sucesso de cada investimento é avaliado em função da rapidez com a qual ele favorece a conversão de credibilidade e a progressão do pesquisador no ciclo. […] O objetivo da atividade de mercado é estender e acelerar o ciclo da credibilidade tomado como um todo. Os que não conhecem a atividade cotidiana dos cientistas poderão achar esse quadro estranho, até tomarem consciência de que raramente o objeto da “compra” é a informação. O que se “compra” é a capacidade do cientista produzir uma informação no futuro. A relação entre cientistas parece mais com as que vigoram entre as pequenas empresas do que as vigentes entre um dono de armazém e seu freguês. As empresas medem seu sucesso observando o crescimento de suas operações e a intensidade da circulação de capital. (Latour e Woolgar 1997:231-3)

O laço entre a produção científica dos fatos e a economia capitalista moderna provavelmente é bem mais profundo do que uma simples relação (Latour e Woolgar 1997:233 nota 9)

CRÉDITO-RECONHECIMENTO x CRÉDITO-CREDIBILIDADE:

Distinguir o crédito-reconhecimento do crédito-credibilidade não é um mero jogo de palavras. O crédito-reconhecimento refere-se ao sistema de reconhecimentos e de prêmios que simbolizam o reconhecimento, pelos pares, de uma obra científica passada. A credibilidade baseia-se na capacidade que os pesquisadores têm para efetivamente praticar a ciência. […] Quando se supõe que os pesquisadores investem mais na credibilidade do que na vontade de obter reconhecimento, pode-se facilmente interpretar inúmeros casos de comportamento científico, que, de outro modo, poderiam parecer estranhos, porque os pesquisadores convertem uma forma de credibilidade em outra. (Latour e Woolgar 1997:220-1)

Para um pesquisador em atividade, a questão mais vital não é: “Paguei minha dívida sob a forma de reconhecimento pelo bom artigo que escrevi?”. Mas: “Ele está confiável a ponto de se acreditar nele? Posso confiar nele/no que diz? Será capaz de me fomecer fatos brutos?” Desse modo, os pesquisadores interessam-se pelos outros, não porque são obrigados a isso por um sistema especial de normas de reconhecimento dos trabalhos alheios, mas porque cada um tem necessidade do outro para aumentar sua própria produção de informação confiável. (Latour e Woolgar 1997:227)

0 que a informação tem de útil e de crucial é que ela permite engendrar uma nova informação – a concessão de reconhecimento é somente uma preocupação secundária para o pesquisador. (Latour e Woolgar 1997:230)

CRÍTICA A HAGSTROM (potlach científico):

Com Hagstrom, temos uma explicação de um sistema de trocas em termos de normas que é ao mesmo tempo empiricamente indemonstrável e que o próprio autor considera um arcaísmo inexplicável e paradoxal. […] Por que Hagstrom deveria usar uma analogia com uma forma primitiva de troca para explicar as relações entre pesquisadores? Parece-nos, ao contrário, que o investimento constante e a transformação de credibilidade no laboratório refletem operações econômicas típicas do capitalismo modemo. (Latour e Woolgar 1997:228-9)

NÃO É RACIONALISMO ECONÔMICO:

[N]ossa finalidade certamente não é propor um modelo de comportamento no qual os indivíduos fazem cálculos para maximizar seus lucros. Isso seria recair na economia benthamiana. As questões de cálculo dos meios, de maximização e da presença do indivíduo estão de tal modo em perpétua mutação que não podemos considerá-las como pontos de partida. (Latour e Woolgar 1997:234 nota 10)

CICLO DE CREDIBILIDADE:

As diferentes expressões das motivações são os temas de configuração psicológica, climas ideológicos, pressões de grupo, da moda, de nacionalidade etc. Como o cicio de credibilidade é um círculo único através do qual uma forma de crédito pode ser convertida em outra, pouco importa que os cientistas coloquem em primeiro lugar, para justificar suas motivações, o amor pela ciência ou o financiamento. Seja qual for a seção do ciclo que tenham escolhido privilegiar ou considerar como o objetivo de seu investimento, eles terão necessariamente que passar por todas as outras seções. (Latour e Woolgar 1997:234-5)

VIRADA NO CAPÍTULO:

Na primeira parte deste capítulo discutimos os investimentos dos pesquisadores que estudamos como investimentos de credibilidade. Agora vamos tentar aplicar a noção de credibilidade à situação particular de nossos pesquisadores no laboratório. (Latour e Woolgar 1997:235)

O CURRICULUM VITAE (credibilidade-investimento):

O curriculum vitae (CV) de um pesquisador representa um balanço de todos os seus investimentos até o dia de hoje. […] Essa lista de qualificações representa o que se poderia chamar a credibilidade do pesquisador. Ela não é uma condição suficiente para fazer do indivíduo em questão um pesquisador, mas lhe permite ser admitido no jogo. Em termos de investimento, esse indivíduo tem as referências necessárias para arriscar. Essas referências representam o retorno formal de um amplo empréstimo de dinheiro feito pelos contribuintes (ou, por vezes, por fundos privados) e investido na formação do indivíduo. (Latour e Woolgar 1997:235)

Os diplomas de um pesquisador constituem um capital cultural que é o resultado de investimentos múltiplos em termos de dinheiro, de tempo, de energia e de capacidade. Os pesquisadores e os técnicos de nosso laboratório acumularam mais de 130 anos-homens de universidade e de educação superior. (Latour e Woolgar 1997:236)

É depois da leitura do curriculum vitae e das cartas de recomendação, que dão a medida do valor de um indivíduo, que se toma a decisão de lhe atribuir um cargo, de lhe conceder subvenção, de aliciá-lo ou simplesmente de colaborar com ele em um programa de pesquisas específico. O CV também pode ser comparado ao relatório financeiro anual de uma empresa. (Latour e Woolgar 1997:238)

POSIÇÃO = GRAU UNIVERSITÁRIO + ESPECIALIDADE + SITUAÇÃO GEOGRÁFICA:

[T]oda posição é constituída ao mesmo tempo por um grau universitário (como uma bolsa de pós-doutorado ou um cargo de professor), de uma posição na especialidade (a natureza dos problemas abordados e os métodos utilizados) e por uma situação geográfica (o laboratório em particular e a identidade dos colegas). Essas três facetas da posição são cruciais para compreender como desenvolve-se a carreira dos pesquisadores. (Latour e Woolgar 1997:238)

CAMPO:

A palavra campo aqui utilizada denota simultaneamente o campo científico e a idéia de um “campo agonístico”. Na segunda acepção, a palavra “campo” (usada por Bourdieu) denota o efeito de um indivíduo sobre os movimentos de todos as outros e refere-se mais a afirmações do que a uma organização. (Latour e Woolgar 1997:239 nota 11)

METÁFORAS:

Embora não forneçamos dados quantitativos de apoio, tivemos a impressão de que as metáforas mais amiúde utilizadas no laboratório são, em primeiro lugar, epistemológicas (“prova”, “argumento”, “convincente” etc.); em segundo lugar, econômicas; em terceiro, militares; e, finalmente, psicológicas (“prazer”, “esforços” e “paixões”). (Latour e Woolgar 1997:239 nota 12)

POSIÇÃO NO CAMPO:

[A] posição ocupada por um pesquisador é o resultado de sua trajetória de carreira, da situação reinante na disciplina, dos recursos que ele detém e das vantagens oferecidas pela posição em que ele investiu. (Latour e Woolgar 1997:240)

CAMPO METAESTÁVEL:

Esse campo só existe à medida que é percebido por aqueles que dele fazem parte. E mais, a natureza precisa dessa percepção depende do modo pelo qual os atores nele se situam no ponto de partida. (Latour e Woolgar 1997:240)

RECONFIGURAÇÃO POR ESTABILIZAÇÃO DE UMA ASSOCIAÇÃO:

O grupo ganhou corpo. Tinha mais peso. Os pesquisadores obtinham cada vez mais crédito, atraiam mais assistentes, criavam conceitos. O campo modificou-se em torno de novas posições. (Latour e Woolgar 1997:241)

CIÊNCIA e ESTRATÉGIA:

[E]les [os pesquisadores] são estrategistas que escolhem o momento oportuno, envolvem-se em colaborações potencialmente ricas, avaliam, aproveitam oportunidades e correm atrás de informações confiáveis. […] Os pesquisadores investem suas capacidades políticas no próprio âmago da ciência. Quanto melhores suas qualidades de políticos e de estrategistas, melhor é a ciência que produzem. (Latour e Woolgar 1997:241)

RELATIVISMO:

Não devemos contudo negligenciar a fato de que a posição, no sentido em que aqui a entendemos, define-se de maneira puramente relativa. Dito de outro modo, ela não tem sentido sem um campo ou uma coleção de estratégias. Quanto ao campo, ele é o conjunto das posições avaliadas por um ator. Além disso, uma estratégia só tem sentido no interior de um campo e em relação às posições percebidas pelos outros. Não se deve reificar a noção de posição. Uma posição não existe enquanto tal, simplesmente à espera de alguém que a venha ocupar, mesmo que o ator perceba-a desse modo. A natureza das posições a serem conquistadas está constantemente no centro das negociações. As posições só são definidas como posições vagas retrospectivamente. (Latour e Woolgar 1997:242)

GRUPO:

No que se refere à produção de fatos, pode-se dizer que um grupo é formado pela convergência de múltiplas trajetórias. Sua organização pode ser interpretada como a acumulação dos movimentos e dos investimentos de seus membros. (Latour e Woolgar 1997:244)

DIRETOR-CAPITALISTA:

Ele [o diretor do laboratório] tem capital de credibilidade suficiente para tornar desnecessário seu reinvestimento direto no trabalho das bancadas do laboratório. É um capitalista por excelência, uma vez que pode ter seu capital substancialmente aumentado, sem ter ele próprio que se engajar diretamente na pesquisa. O trabalho dele é o de um investidor em tempo integral. Em lugar de produzir dados e de levantar hipóteses, seu papel é garantir que as pesquisas irão se desenvolver em terrenos promissores, que os dados produzidos serão confiáveis, que o laboratório irá receber a maior parte possível de crédito, financiamentos e colaboradores, e que as convenções de um tipo de crédito em outro irão se dar da maneira mais sutil possível. (Latour e Woolgar 1997:254)

DINÂMICA DE GRUPO:

Para compreender a dinâmica do grupo, é preciso examinar a história de seus investimentos, a partir da reconstrução dos currículos e das entrevistas. Ocasionalmente, quando um antropólogo tem a sorte de estar presente no momento da desintegração de uma tribo e da subsequente criação de um novo tipo de organização, ele imediatamente forma uma ideia sobre as regras de comportamento que permanecem ocultas durante períodos de atividade normal. Por sorte, presenciamos, durante o período de estudo no laboratório, a negociação de um contrato de pesquisa totalmente novo e assistimos à diáspora do grupo. (Latour e Woolgar 1997:254)

CONCORRÊNCIA CAPITALISTA-CIENTÍFICA:

Comparou-se Guillemin a um capitalista, no sentido de que sua atividade de tempo integral consistia em gerenciar seu capital, e não em trabalhar diretamente na produção de dados confiáveis. Como vimos, no entanto, seus assalariados também eram investidores no mesmo mercado. Estavam, por conseguinte, em condições de fazer concorrência direta com ele. E foi exatamente o que aconteceu. (Latour e Woolgar 1997:261)

CIENTISTA-EMPRESÁRIO:

A produção de dados confiáveis, como vimos, é um meio de ativar o ciclo de credibilidade e de pôr em movimento o “comércio da ciência”, ou, como diz Foucault (1978), “a economia política da verdade”. Mais tarde, os pesquisadores podem empenbar-se para converter credibilidade em proveito próprio. Podem então afirmar que “tiveram ideias” (p. 172 e seguintes), que se trata do laboratório “deles”, que foram eles que conseguiram atrair dinheiro e equipamentos para garantir uma base para suas operações. Desse ponto de vista, não estão muito distantes dos homens de negócios. (Latour e Woolgar 1997:262)

:::::::::: CAPÍTULO 6 – A ORDEM CRIADA A PARTIR DA DESORDEM :.

RETOMANDO…

Quando examinamos a construção dos fatos em um laboratório, apresentamos a organização geral da instalaçãoo vista por um profano em ciência (capítulo 2). Mostramos como a história de alguns sucessos do laboratório podia ser utilizada para explicar a estabilização de um fato “duro” (capítulo 3). Em seguida, analisamos alguns microprocessos que intervêm na construção dos fatos, insistindo no paradoxo contido na noção de fato (capítulo 4). Interessamo-nos, em seguida, pelos indivíduos que trabalham no laboratório, tentando encontrar um sentido para suas carreiras e buscando avaliar a solidez de suas produções (capítulo 5). Em cada um desses capítulos definimos termos que se distinguem daqueles que os cientistas, os historiadores, os epistemólogos e os sociólogos das ciências empregam. Agora estamos prontos para resumir o que já tematizamos nos capítulos anteriores, tentando relacionar de maneira mais sistemática os diferentes conceitos utilizados. (Latour e Woolgar 1997:265)

No decorrer do capítulo 3, por exemplo, acompanhamos a construção coletiva de uma estrutura química e mostramos como – depois de oito anos fazendo os inscritores funcionarem sobre extratos purificados de cérebros – 0 enunciado foi suficientemente estabilizado para permitir que ele passasse para uma outra rede. 0 TRF não era tanto condicionado por forças sociais, como era construído e constituído por fenômenos microssociais. No capítulo 4, mostramos que os enunciados sofrem uma “modalização” e uma “desmodalização” constantes durante conversas travadas nas bancadas do laboratório. A discussão entre pesquisadores transforma alguns enunciados em puros produtos da imaginação de uma subjetividade individual, e outros, em fatos da natureza. (Latour e Woolgar 1997:266)

PRIMEIRO CONCEITO: CONSTRUÇÃO:

O primeiro elemento de nossa argumentação é a construção (Knorr, 1981). A construção refere-se ao processo material lento e prático pelo qual as inscrições se superpõem e as descrições são mantidas ou refutadas. Isso reforça, portanto, nossa afirmação de que as diferenças entre objeto e sujeito e entre fatos e artefatos não deveriam ser o ponto de partida do estudo da atividade científica. Ele deveria ser, antes, o acompanhamento das operações práticas que transformam um enunciado seja em fato, seja em artefato. (Latour e Woolgar 1997:266)

LABORATÓRIO COMO FÁBRICA DE FATOS:

Essa constante flutuação da facticidade dos enunciados permite-nos, grosso modo, descrever os diferentes estágios da construção dos fatos, como se um laboratório fosse uma usina onde fatos fossem objetos produzidos em uma linha de montagem. (Latour e Woolgar 1997:266)

A DESMISTIFICAÇÃO DO FATO:

A desmistificação da diferença entre fatos e artefatos era necessária para nossa discussão (no final do capítulo 4) sobre a maneira pela qual o termo “fato” pode designar ao mesmo tempo o que é e o que não é fabricado. Ao observar a construção de artefatos, mostramos que a realidade era a consequência da regulamentação de uma disputa, e não a causa. Embora evidente, esse ponto foi desdenhado por vários analistas da ciência, que tomaram como aceita a diferença entre fato e artefato, não se dando conta do processo pelo qual os cientistas do laboratório esforçam-se por fazer do fato qualquer coisa de dado. (Latour e Woolgar 1997:266-7)

SEGUNDO CONCEITO: AGONÍSTICA:

O segundo conceito essencial que constantemente usamos é o de agonística. Se os fatos são construídos por operações concebidas para se livrar de modalidades relacionadas a um enunciado particular, e – o que é mais importante – se a realidade é a consequência, e não uma causa dessa construção, isso significa que a atividade do cientista é dirigida, não para a “realidade”, mas para essas operações realizadas sobre enunciados. A resultante de todas essas operações é o campo agonístico. A noção de agonística contrasta muito com o ponto de vista segundo o qual os cientistas ocupam-se da “natureza”. Na verdade, evitamos invocar a natureza em nossa argumentação, exceto para mostrar que um dos seus elementos atuais, ou seja, a estrutura do TRF, fora criado e incorporado ao nosso conhecimento atual do corpo. A natureza é um conceito que só pode ser usado como subproduto da atividade agonística. Ela não nos ajuda a explicar a atitude dos cientistas. Uma das vantagens da noção de agonística é que ela integra ao mesmo tempo várias características do conflito social (controvérsias, relações de força e alianças) e explica os fenômenos descritos até aqui em termos epistemológicos (prova, fato e validade, por exemplo). Uma vez que se admite que as ações dos pesquisadores são orientadas para o campo agonístico, pouco se ganha com a insistência na distinção entre a “política” da ciência e sua “verdade”. As mesmas qualidades “políticas” são postas em operação – mostramos isso nos capítulos 4 e 5 – para realizar um avanço e para pôr um concorrente fora de combate. […] Um campo agonístico é, em muitos aspectos, similar a qualquer outro campo de controvérsias, como as políticas, por exemplo. […] o uso que fazemos da agonística não tem por finalidade insinuar que existe um atributo pernicioso ou desonesto que caracterizaria os pesquisadores. […] Em nossa argumentação, nem a agonística nem a construção foram usadas para minar a solidez dos fatos científicos. (Latour e Woolgar 1997:267-9)

TERCEIRO CONCEITO: MATERIALIZAÇÃO:

[N]ão se deve tomar como adquirida a diferença entre o equipamento “material” e os componentes “intelectuais” da atividade do’ laborat6rio: a mesma série de componentes intelectuais será integrada, como se pode demonstrar, como peça de um aparelho, alguns anos mais tarde. Do mesmo modo, mencionamos brevemente, no final do capítulo 5, como os investimentos do laboratório acabam par materializar-se em estudos clínicos e na indústria farmacêutica. Chamaremos esse processo de materialização ou reificação (Sartre, 1943), de modo a insistir sobre a importância de sua dimensão temporal. Uma vez que um enunciado é estabilizado no campo agonístico, ele é reificado e integra-se às habilidades tácitas ou ao equipamento material de um laboratório. (Latour e Woolgar 1997:269-70)

QUARTO CONCEITO: CRÉDITO:

O quarto conceito que abordamos foi o de credibilidade (Bourdieu, 1976). Usamos esse termo para designar os diferentes investimentos feitos pelos pesquisadores e as conversões entre diferentes aspectos do laboratório. A credibilidade facilita a síntese das noções econômicas (como o dinheiro, o orçamento e o rendimento) com as noções epistemológicas (certeza, dúvida e prova). […] Além do mais, ela permite insistir sobre o fato de que a informação é cara. […] A noção de credibilidade permite ligar uma rede de conceitos, tais como concessão de crédito, referências profissionais (em inglês, credential), o crédito dado às crenças (“credo”, “crível”) e as contas a serem prestadas (“prestar contas de seus atos”, “prestação de contas”, “crédito em conta”). Isso fornece ao observador uma visão homogênea da construção dos fatos e embaralha as divisões arbitrárias entre os fatores econômicos, epistemológicos e sociológicos. (Latour e Woolgar 1997:270-1)

QUINTO CONCEITO: CIRCUNSTÂNCIA:

O quinto conceito que usamos em nossa argumentação, mesmo que apenas de um ponto de vista programático, é o de circunstâncias. Em geral, consideram-se as circunstâncias (o que está à volta) de maneira independente da prática da ciência. Nosso argumento pode ser resumido em uma tentativa de mostrar que elas estão ligadas a essa prática. Não dizemos simplesmeme que o TRF está envolvido, é influenciado, é parcialmente dependente ou causado pelas circunstâncias. Chegamos ao ponto de afirmar que a ciência é inteiramente produto das circunstâncias. E mais: é precisamente pelas práticas específicas e localizadas que a ciência parece escapar de qualquer circunstância. (Latour e Woolgar 1997:271)

Pode-se caracterizar o empreendimento filosófico como a tentativa de eliminar qualquer traço de circunstância. Desse modo, a tarefa de Sócrates, em Apologia de Sócrates, de Platão, consiste em eliminar as circunstâncias fornecidas pelo artista, pelo homem de lei etc. Essa eliminação é o preço pago para se estabelecer a existência de uma “ideia”. Sohn Rethel (1975) mostrou que esse tipo de operação filosófica desempenhava um papel essencial no desenvolvimento da ciência e da economia. Pode-se portanto sustentar que a tarefa de reconstruir as circunstâncias é fundamentalmente entravada pela herança da maior parte de nossa tradição filosófica. (Latour e Woolgar 1997:271 nota 9)

O capítulo 2 é uma análise das circunstâncias que tornam possível a existência de objetos estáveis em neuroendocrinologia. O capítulo 3 mostra em que redes o TRF pode circular fora do laboratório no qual foi construído. No final do capítulo 4, lembramos que o mesmo acontece para a somatostatina. Mostramos também, no capítulo 4, que as conversações diárias tornam presentes circunstâncias locais ou idiossincráticas. No capítulo 5, usamos a noção de posição para explicar o caráter circunstancial das carreiras. Mais do que uma estrutura ou um esquema ordenado, uma área é formada por posições que influenciam as outras de maneira não ordenada (ver p. 227 e seguintes). A noção de posição permite-nos falar do momento “justo”, do “teste “bom”, ou, para retomar os termos de Habermas (1971), de restaurar a historicidade na ciência (Knorr, 1978). (Latour e Woolgar 1997:271-2)

SEXTO CONCEITO: RUÍDO:

O sexto e último conceito que utilizamos é o de ruído (ou, mais exatamente, a relação do sinal com o ruido), tomado de empréstimo da teoria da informação (Brillouin, 1962). […] [C]onservamos a ideia central de que a informação é medida com referência a um pano de fundo de acontecimentos equiprováveis. O conceito de ruído corresponde – pelo menos metaforicamente – às observações que os atores fizeram quando estavarn ocupados em ler os traçados escritos que saíam dos inscritores (ver capítulo 2, p. 38 e seguintes). A noção de alternativas equiprováveis permite-nos igualmente descrever a construção final do TRF no capítulo 3: o apelo à espectrometria de massa delimita o número de eventos prováveis. No capítulo 5, a noção de demanda, que nos permitiu desenvolver a idéia de um mercado de informação e que explica como funciona o ciclo de credibilidade, estava fundamentada sobre a premissa de que toda diminuição de ruído da operação de um ator eleva a capacidade que um outro ator tem de fazer com que o ruído diminua também em outro lugar. (Latour e Woolgar 1997:272)

SÍNTESE DOS SEIS ELEMENTOS E O MOMENTO DE INVERSÃO (com graves problemas de tradução):

O resultado da construção de um fato é que ele parece não ter sido construído. O resultado da persuasão retórica em um campo agonístico é que os participantes ficam convencidos de que não estão bem [de que não foram] convencidos. O resultado da materialização é que as pessoas podem jurar que as considerações materiais são apenas um componente menor do “processo de pensamento”. O resultado do investimento em credibilidade é que os participantes podem afirmar que a economia e as convicções não intervêm de modo algum na solidez da ciência. Quanto às circunstâncias, elas simplesmente desaparecem dos relatórios, reservados [reservadas] antes à análise política do que a uma apreciação do mundo duro e sólido dos fatos! Embora esse tipo de inversão não seja específico da ciência, ele é tão importante que dedicamos grande parte de nosso argumento para especificar e descrever o momento preciso em que essa inversão se produziu. (Latour e Woolgar 1997:272-3)

FE(I)TICHES:

É possível […] que se consiga fazer uma reaproximação útil entre a noção de fetichismo, de Marx, e a de fato científico. (O fato e o fetiche têm a mesma origem etimológica.) Nos dois casos, estão em jogo diversos processos complexos, e os atores esquecem que o que é “exterior” (out there) é o produto de seu próprio trabalho “alienado”. (Latour e Woolgar 1997:273 nota 10)

PSICOLOGIA = SOCIOLOGIA:

[T]entamos rninimizar as distinções entre a autopersuasão e o ato de persuadir os outros. Nas entrevistas, a passagem de uma coisa à outra era tão comum (“Eu queria estar certo, não queria que Untel chegasse e me contradissesse”) que renunciamos a fazer essa distinção artificial entre psicologia e sociologia. Nossa experiência sugere que, no recôndito de sua própria consciência, um pesquisador argumenta com o conjunto do campo agonístico e antecipa cada uma das objeções que seus colegas poderiam lhe opor. Um pesquisador nunca esta só. (Latour e Woolgar 1997:274 nota 12)

ASSIMETRIA ECONÔMICA:

Como introduzir a desigualdade em um conjunto de enunciados igualmente prováveis, fazendo com que um enunciado seja considerado mais provável do que outros? A técnica mais frequentemente empregada pelos pesquisadores é aumentar o custo, para os outros, daquilo que se espera das altemativas também prováveis. (Latour e Woolgar 1997:275)

O POSSÍVEL e o COMPOSSÍVEL:

Não se trata de dizer que toda contestação é por princípio impossível quando se trata de uma medida dada por espectrômetro de massa. Mas será tão difícil e caro modificar os fundamentos da teoria que ninguém, na prática, vai tentar fazer isso. (A exceção talvez seja o que acontece durante uma revolução científica.) A diferença entre o que é possível “em princípio” e o que pode ser feito “na prática” é o pivô de nossa argumentação. Como diz Leibniz: “Tudo é possível, mas nem tudo é compossível.” O processo pelo qual a área da compossibilidade é estendida foi explorado no capítulo 3. O espectrômetro de massa não é mais digno de confiança do que a cromatografia em camadas finas. Simplesmente ele é mais potente. (Latour e Woolgar 1997:275 nota 14)

CAIXA PRETA:

Uma vez que um grande número de argumentos anteriores foi incorporado em uma caixa preta, o custo da formulação de alternativas torna-se proibitivo. (Latour e Woolgar 1997:276)

A atividade de criar caixas pretas, de distinguir os itens, de saber das circunstâncias de sua criação é precisamente aquela à qual os cientistas dedicam a maior parte de seu tempo. A maneira como funcionam as caixas pretas na ciência reveste-se, portanto, de grande interesse para a pesquisa sociológica. Uma vez que um aparelho ou um conjunto de gestos aparece em um laboratório, toma-se muito difícil transformá-los de novo em um objeto sociológico. (Latour e Woolgar 1997:276 nota 15)

O CUSTO DE UMA OBJEÇÃO:

Tudo o que foi aceito, seja por que razão for, será reificado, de modo a aumentar o custo das objeções que poderiam ser levantadas. […] A regra do jogo é avaliar o custo dos investimentos com relação à sua capacidade de produzir efeitos de retorno. (Latour e Woolgar 1997:277-8)

REALIDADE = AQUILO QUE NÃO PODE SER CONTESTADO:

[O] conjunto dos enunciados considerados muito caros para serem modificados constitui o que entendemos por realidade. A atividade científica não trata da “natureza”, ela é uma luta renhida para construir a realidade. O laboratório é o local de trabalho e o conjunto das forças produtivas que torna essa construção possível. Cada vez que um enunciado é estabilizado, ele é reintroduzido no laboratório (sob a forma de máquina, de inscritor, de saber, de rotina, de pré-requisitos, de dedução, de programa etc.), e aí é utilizado para aumentar a diferença entre diversos enunciados. É tão caro pôr em causa o enunciado reificado que essa se torna uma tarefa impossível. A realidade é, então, secretada. (Latour e Woolgar 1997:278)

Se a realidade significa alguma coisa, ela é o que “resiste” à pressão de uma força. A discussão entre realistas e relativistas é exacerbada pela ausência de uma definição adequada da realidade. Pode ser que isso baste: o que não pode ser mudado à vontade é aquilo que conta como real (Latour, 1984, primeira parte). (Latour e Woolgar 1997:278 nota 17)

DEMÔNIO DE MAXWELL:

Urn demônio que está sobre urn fogão frio deve ser capaz de aumentar a quantidade de calor fazendo com que as moléculas mais rápidas se reúnam de um lado e mantendo-as ali. Para isso, o demônio deve possuir uma informação sobre o estado das moléculas, assim como deve possuir um truque para atraí-las ou repeli-las de acordo com suas qualidades, além de uma caixa fechada que impede as moléculas cuidadosamente selecionadas de escaparem e voltarem ao estado de movimento aleatório. Sabemos agora que o próprio demônio consome uma pequena quantidade de energia para curnprir sua tarefa. “É impossível obter qualquer coisa a partir do nada, nem mesma a informação”, diz o novo provérbio. (Latour e Woolgar 1997:279)

O que separa os cientistas do caos é uma parede de arquivos, de etiquetas, de livros de protocolos, de números e de artigos. […] [E]ssa massa de documentos fomece o único meio de criar mais ordem e, assim – tal como o demônio de Maxwell -, de aumentar a quantidade de informação em um lugar. Conservar um traço é o único meio de ver uma organização emergir da desordem. […] Os finos traços legíveis (produzidos pelos inscritores) são registrados, produzindo um foco de ordem no qual nem tudo é igualmente provável. (Latour e Woolgar 1997:281-2)

O demônio de Maxwell fornece uma metáfora da atividade do laboratório, no sentido em que ele mostra ao mesmo tempo que a ordem é criada e que essa ordem não pré-existe, de modo algum, às manipulações do demônio. A realidade científica é um foco de ordem criado a partir da desordem, e isso é feito capturando-se cada sinal que corresponde ao que já está fechado e ao que fecha, custe o que custar. (Latour e Woolgar 1997:282)

BRILLOUIN (conceito materialista de informação):

Ignorado pela maior parte dos sociólogos da ciência, Brillouin deu destacadas contribuições para uma análise materialista da produção da ciência. Ele considera toda atividade científica (aí incluídos seus aspectos ditos “intelectuais” e “cognitivos”) como operações rnateriais em todos os pontos análogas ao objeto usual da física. Como fornece uma ponte entre matéria e informação, ele preenche igualmente a fossa – tão crucial para o estudo da ciência – entre os fatores intelectuais e os materiais. (Latour e Woolgar 1997:280 nota 18)

ORDEM-DESORDEM:

A desordem não é somente o ruído no qual se diluem os enunciados emitidos pelos técnicos ineficazes. Paradoxalmente, o laboratório está também empenhado na produção da desordem. Registrando todos os acontecimentos e conservando os traços que saem de todos os inscritores, o laboratório está submergido em listas saídas dos computadores, em folhas de dados, livros de protocolos, esquemas etc. Mesmo que ele resista com sucesso à desordem exterior, o próprio laboratório gera desordem dentro de suas paredes. (Latour e Woolgar 1997:282)

A PRINCÍPIO e NA PRÁTICA:

A princípio, todo lance individual pode ser jogado não importa onde. Na prática, o preço de rejeitar uma jogada necessária é proibitivo. (Latour e Woolgar 1997:284)

ACASO e NECESSIDADE em BIOLOGIA:

O fato de que a vida seja uma configuração ordenada que emerge da desordem pelo surgimento de mutações aleatórias e o fundo no qual repousam todas as representações biológicas da vida. Para Monod, por exemplo, o acaso (desordem) e a necessidade (mecanismo de classificação) bastam para explicar a emergência de uma organização complexa. (Latour e Woolgar 1997:286)

NEGENTROPIA:

A desordem deve ser considerada a regra, e a ordem seria a exceção. O argumento tornou-se familiar desde que se passou a considerar a vida como um acontecimento negentrópico, tendência que se opõe a outra, bem mais comum, em favor da entropia. Essa imagem foi recentemente ampliada para incluir a própria ciência como caso limite de um certo tipo de organismo social, caso particular, mas não estranho, de negentropia (Monod, 1970; Jacob, 1981; Serres, 1977a e 1977b). A parte que nos interessa nessa argumentação é a afirmativa de que a construção da ordem repousa sobre a existência da desordem (Atlan, 1972; Morin, 1977). (Latour e Woolgar 1997:288)

COMUNICAÇÃO FORMAL/INFORMAL:

[A] comunicação informal é a regra. A comunicação formal é a exceção, como racionalização a posteriori que é do processo real. […] As circunstâncias da descoberta e o processo de troca informal são cruciais para o processo de produção: são o que fazem com que a ciência exista. (Latour e Woolgar 1997:289)

RETOMANDO…

No capítulo 1, recusamo-nos a aceitar a diferença entre o que emerge do social e 0 que emerge da técnica. No capítulo 2, fomos levados a afastar qualquer distinção de natureza entre fatos e artefatos. No capítulo 3, mostramos que a diferença entre fatores internos e fatores extemos era a consequência da elaboração dos fatos, e não um ponto de partida para compreender sua gênese. No capítulo 4, tomamos posição a favor da suspensão das distinções a priori entre o senso comum e o raciocínio científico. Mesmo a distinção entre “pensamento” e habilidade deve ser evitada como meio de explicação, porque ela surge como consequência do trabalho científico no laboratório. Da mesma forma, no capítulo 5, afirmamos que a maneira pela qual os pesquisadores definem-se como indivíduos resulta dos conflitos de apropriação ocorridos no contexto do laboratório. (Latour e Woolgar 1997:291)

NÃO HÁ PRIVILÉGIO EPISTEMOLÓGICO:

Há uma distinção essencial entre a natureza de nossa própria construção e aquela utilizada por nossos objetos? A resposta deve ser um não categórico. (Latour e Woolgar 1997:292)

A CONTROVÉRSIA E A FIGURA:

Aos interlocutores que argumentavam que sua afirmação não tinha sentido, mostrou a figura que produzira, o que produziu o efeito [de] acalmar o auditório, pelo menos provisoriamente. (Latour e Woolgar 1997:293)

AS CURVAS das CIÊNCIAS “DURAS” e “MOLES”:

Algumas aproximações entre a construção da curva de citações e a da curva padrão do MSH são evidentes. Na verdade, elas compartilham vários traços característicos. De início, os inscritores que eles usam têm por finalidade isolar um pequeno número de itens em meio a uma grande massa de dados. Cinco ou dez nomes dentre os muitos milhões que constituem o SCI, alguns fragmentos de pele no conjunto formado pelo organismo complexo de uma rã. Depois, os efeitos passíveis de registro são privilegiados pelo pesquisador. Os dados são isolados, de modo a produzir picos facilmente disceníveis do ruído de fundo. Finalmente, os números obtidos são usados como peças de convencimento em uma discussão. Esses pontos em comum fazem com que seja difícil sustentar a ideia de que existe uma diferença fundamental entre os métodos da ciencia “dura” e os da ciencia “mole”. (Latour e Woolgar 1997:294)

CIÊNCIA como HERMENÊUTICA:

Parece que o protótipo básico da atividade científica não deve ser procurado na área das matemáticas ou da lógica, mas, como afirmam com frequência Nietzsche e Spinoza, no trabalho de exegese. A exegese e a herrnenêutica são os instrumentos em torno dos quais a idéia de produção científica foi historicamente forjada (Derrida, 1967). (Latour e Woolgar 1997:297 nota 23)

ELES (neuroendocrinologistas) e NÓS (sociólogos):

Nossa descrição da construção de um fato em um laboratório de biologia não é nem superior nem inferior às descrições produzidas pelos próprios cientistas. Ela não é superior porque não pretende dispor de um melhor acesso à “realidade”, assim como não pretendemos escapar da própria descrição que fizemos da atividade científica: a construção dos fatos a partir das circunstâncias, sem se fazer apelo a qualquer ordem pré-existente. Em um sentido fundamental, nossa descrição não passa de uma ficção. Mas isso não a torna inferior à atividade dos membros do laboratório. Eles também ocupam-se da construção de descrições que serão lançadas no campo agonístico, conferindo-lhes diversas cargas de credibilidade, de modo que, uma vez convencidos, ou outros integram-nas – como se elas já fossem adquiridas, ou como se fossem fatos estabelecidos – em suas próprias construções da realidade. Também não há diferença entre as fontes de credibilidade nas quais eles – e nós – se baseiam para forçar as pessoas a abandonarem as modalidades dos enunciados propostos. A única diferença é que eles têm um laboratório. Quanto a nós, temos um texto, o presente texto. (Latour e Woolgar 1997:297)

O OFÍCIO DO SOCIÓLOGO selon LATOUR

Construindo uma descrição, inventando personagens (por exemplo, o observador do capítulo 2), pondo em cena conceitos, invocando fontes, relacionando argumentos do campo da sociologia, tentamos diminuir as fontes de desordem e propor enunciados mais verossímeis que outros, criando bolsões de ordem. Mas essa descrição também assumirá um papel determinante de um campo de enunciação. Quantas pesquisas futuras, gerando investimentos, quantas redefinições do campo e quantas transformações daquilo que conta como argumento aceitável são necessárias para tornar esse relato mais plausível do que as outros? (Latour e Woolgar 1997:297-8)

Como prosseguir a tarefa de delinear associações? (Latour 2006)

LATOUR, Bruno. 2006. Como prosseguir a tarefa de delinear associações? Configurações 2:11-27. [2005]

REDEFINIR “SOCIAL” PARA RETOMAR A SOCIOLOGIA:

desejo redefinir a noção de social, retornando ao seu sentido original e tornando-o de novamente capaz de delinear as conexões. Será então possível retomar o objectivo tradicional das ciências sociais com utensílios mais adaptados à tarefa. (Latour 2006:1)

REDEFINIÇÃO ALTERNATIVA DE SOCIOLOGIA:

desejo formular uma definição alternativa da ‘sociologia’ não deixando de conservar este útil vocábulo e mantendo-me fiel, assim o espero, à sua vocação tradicional. (Latour 2006:2)

A SOCIEDADE NÃO EXISTE:

a ‘sociedade’, longe de ser o contexto ‘no qual’ tudo se enquadra, deveria antes ser concebida como um entre muitos conectores que circulam pelo interior de estreitas condutas [tiny conduits]. Esta segunda escola de pensamento poderia adoptar como slogan, com alguma provocação, a famosa exclamação da Senhora Thatcher (mas por razões diferentes!): “A sociedade não existe”. (Latour 2006:5)

AGREGADOS SOCIAIS:

Enquanto os sociólogos (ou os sócio-economistas, os sóciolinguistas, os psicólogos sociais, etc.) tomam os agregados sociais como um dado susceptível de esclarecer os aspectos residuais da economia, da linguística, da psicologia, da gestão, etc., os investigadores desta segunda perspectiva [ANT] consideram os agregados sociais como o que é necessário explicar a partir das [by; pelas] associações fornecidas pela economia, linguística, psicologia, direito, gestão, etc. (Latour 2006:5; itálico no original)

O SOCIAL COMO ASSOCIAÇÃO DE HETEROGÊNEOS:

Apesar de a maioria dos cientistas sociais preferirem chamar ‘social’ a algo de homogéneo, poder-se-á perfeitamente designar por este termo uma série [trail; trilha] de associações entre elementos heterogéneos. Como em ambos os casos a palavra tem a mesma origem – a raiz latina socius – será possível permanecer fiel às primeiras intuições das ciências sociais redefinindo a sociologia já não como ‘ciência do social’ mas como o delinear de associações [tracing of associations; rastreamento de associações]. Tendo em conta este sentido particular, o adjectivo ‘social’ já não qualifica uma coisa entre outras, como uma ovelha negra no meio de um rebanho de ovelhas brancas, mas um tipo de conexão entre coisas que não se definem elas próprias como sociais. […] À primeira vista, esta definição poderá parecer absurda na medida em que se arrisca a diluir a sociologia, significando qualquer tipo de agregado, quer se trate de reacções químicas ou de laços jurídicos, de forças atómicas ou de empresas comerciais, de organismos biológicos ou de assembleias políticas. Mas é isto justamente o que este ramo alternativo da teoria social pretende sugerir, pois todos estes elementos heterogéneos podem encontrar-se [might be; podem ser] recombinados de forma inédita dando lugar, por seu turno, a novos agrupamentos. Longe de ser uma hipótese extravagante, trata-se, pelo contrário, da mais comum das experiências quando estamos perante o puzzle do social [in encountering the puzzling face of the social; quando diante da confusão intrigante do social]. (Latour 2006:5-6)

SEGUIR ALGUÉM (imitação):

O latim socius refere-se a um companheiro, um associado. A genealogia histórica deste termo faz aparecer, nas diferentes línguas, um sentido que é, à partida, o de ‘seguir alguém’, antes de designar o facto de envolver ou de aliar e, por fim, o de ‘ter qualquer coisa em comum’. […] A partir de uma definição original que é co-extensiva a toda a associação, encontramos doravante [now; agora], na linguagem corrente, um uso limitado ao que resta depois de a política, a biologia, a economia, o direito, a psicologia, a gestão, a tecnologia, etc., terem retirado o seu quinhão das associações. (Latour 2006:6; itálicos no original)

PLANT SOCIOLOGY:

De Candolle, inventor da cienciometria – a utilização das estatísticas visando melhorar a actividade científica – era, tal como seu pai, um sociólogo da fábrica [plant sociologist; sociólogo das plantas] (Candolle, 1873/1987). A seu ver, os corais, os babuínos, as árvores, as abelhas, as formigas e as baleias são também elas sociais. A sociobiologia reconheceu bem esta acepção ampla do social […]. É […] perfeitamente possível aceitar esta extensão sem conceder demasiado crédito à definição demasiado restrita de agência que numerosas teorias sociobiológicas atribuem aos organismos. (Latour 2006:6-7)

THE SOCIAL AS ASSOCIATION:

irei definir o social não já como um domínio especial, uma realidade específica ou uma coisa particular, mas apenas como um movimento muito particular de re-associação ou de reagrupamento [reassembling; recomposição]. (Latour 2006:7)

SOCIAL COMO MOVIMENTO PODE FALHAR:

A qualidade de ‘social’ já não é mais algo de não problemático e seguro, porquanto trata-se de um movimento que pode falhar o estabelecimento de novas conexões ou o redesenho de um agrupamento [assemblage; conjunto, montagem] bem constituído. (Latour 2006:8)

O SOCIAL COMO ASSOCIAÇÃO:

[O] social não é um tipo de coisa que seja visível ou apta a ser postulada. É visível apenas pelos vestígios [traces; rastros] que deixa (através de tentativas [under trials]) sempre que uma nova associação entre elementos, que não [são] em si de forma alguma sociais, está a ser gerada. (Latour 2006:8)

ANT:

Estava disposto a deixar cair [drop; abandonar] esta etiqueta em proveito de nomes mais sofisticados, como ‘sociologia da tradução’, ‘ontologia do actante-rizoma’, ou ‘sociologia da inovação’, quando alguém me chamou à atenção de que o acrónimo ANT [Actor-Network-Theory, mas também “formiga” em inglês] era perfeito para designar um viajante cego, simplório, que apenas fareja os trilhos e anda em grupo [a blind, myopic, workaholic, trail-sniffing, and collective traveler; um viajante cego, míope, viciado em trabalho, farejador de trilhas e coletivo]. (Latour 2006:9)

TRÊS CRITÉRIOS PARA SER ANT:

(1) os não-humanos “têm de ser actores […] e não simplesmente os infelizes suportes de projecções simbólicas”; (2) o social não pode ser a constante mas sim a variável; (3) qualquer desconstrução deve visar uma recomposição do social. (Latour 2006:)

SEGUIR OS AGENTES:

A tarefa já não é a de impor uma ordem, de limitar o leque de entidades aceitáveis, de ensinar aos actores o que eles são, ou de acrescentar alguma reflexividade à sua prática inconsciente. Para retomar um slogan da Teoria do actor-rede, é preciso ‘seguir os próprios actores’, quer dizer, tentar lidar com as suas inovações muitas vezes indomáveis, de modo a aprender com eles o que a existência colectiva se tornou nas suas mãos, que métodos é que elaboraram para a ajustar, e quais são os relatos que melhor definem as novas associações que foram obrigados a estabelecer. (Latour 2006:11)

TEORIA DA RELATIVIDADE:

Uma forma mais radical de relacionar as duas escolas pode ser proposta através de um paralelo algo arriscado com a história da física: a sociologia do social é ‘pré-relativista’, enquanto que a nossa sociologia seria plenamente ‘relativista’. Quando tratamos de processos lentos de mudança, uma interpretação pré-relativista é adequada e os quadros fixos de referência podem, sem grande deformação, registar as acções. Mas logo que as coisas aceleram, as inovações proliferam, e as entidades são múltiplas: aqui esse quadro absolutista vai então gerar dados que se tornam desesperantemente confusos. É aqui que uma solução relativista tem de ser desenhada para que seja capaz de se mover entre os quadros de referência e de recuperar alguma espécie de comensurabilidade entre os sinais que provêm de estruturas que transitam a várias velocidades e com diferentes acelerações. (Latour 2006:12)

QUARENTENA EXPERIMENTAL DO SOCIAL:

Até onde poderemos ir se suspendermos a hipótese do senso comum que diz que a existência dum domínio social oferece um quadro de referência legítimo para as ciências sociais? (Latour 2006:12)

SOCIOLOGIA DAS ASSOCIAÇÕES ASSUMINDO CONSEQUENTEMENTE SUA HERANÇA:

O teste final será o de verificar, no fim deste livro, se a sociologia das associações se mostrou capaz de tomar o testemunho da sociologia do social, detectando conexões novas e mais activas, mas também herdando tudo o que seja legítimo na ambição de construir uma ciência do social. (Latour 2006:13)

Estou convencido de que, se a sociologia tivesse herdado mais de G. Tarde (não esquecendo Comte, Spencer, Durkheim e Weber), poderia ter sido uma disciplina ainda mais relevante.
(Latour 2006:14)

TARDE x DURKHEIM:

Tarde sempre lamentou que Durkheim tenha abandonando a tarefa de explicar a sociedade, confundindo causa e efeito, abandonando compreensão do laço social, em favor de um projecto político que visava a engenharia social. Contra o seu jovem rival, Tarde afirmava vigorosamente que o social não constituía um domínio particular da realidade, mas um princípio de conexões […]. Acima de tudo, Tarde concebia o social, não como um tipo específico de organismo, mas como um fluído em circulação que se devia observar com novos métodos. […] [E]le é um dos poucos, tal como Harold Garfinkel, que pensaram que a sociologia podia ser uma ciência que relatasse a maneira como a sociedade se mantém junta, em vez de usar a sociedade para explicar outras coisas ou para ajudar a resolver alguma das questões políticas da época. (Latour 2006:13)

TARDE E O PONTO DE VISTA SOCIOLÓGICO UNIVERSAL:

‘Mas isto quer dizer que cada coisa é uma sociedade e que todas as coisas são sociedades. E é bastante notório que a ciência tenda, mediante uma sequência lógica dos seus movimentos anteriores, a generalizar estranhamente a noção de sociedade. Ela fala-nos de sociedades celulares, porque não de sociedades atómicas? Isto para não falar das sociedades de estrelas, dos sistemas solares. Todas as ciências parecem destinadas a tornar-se ramos da sociologia.’ (Tarde, in: Latour 2006:14)

Mas isso supõe, em primeiro lugar, que toda coisa é uma sociedade, que todo fenômeno é um fato social. Ora, é significativo que a ciência tenda, aliás por uma continuidade lógica de suas tendências precedentes, a generalizar estranhamente a noção de sociedade. Ela nos fala de sociedades animais […], de sociedades celulares, e por que não de sociedades atômicas? Ia-me esquecendo das sociedades de astros, os sistemas solares e estelares. Todas as ciências parecem destinadas a tornarem-se ramos da sociologia. (Tarde 2007:81)

MONADOLOGIA TARDEANA:

Tudo, mesmo o que se encontra agora difundido em todas as mentes cultivadas e ensinado mesmo na escola primária, começou por ser o segredo duma mente solitária, de onde uma pequena chama bruxuleante enviou os seus raios, inicialmente de forma incipiente e encontrando muitos obstáculos, mas, aumentando à medida que se espalhava, com o tempo se tornou uma iluminação brilhante. Actualmente, se parece evidente que a ciência foi assim construída, também é verdade que a construção de cada dogma, código legal, governo, ou regime económico foi efectuado da mesma maneira. E se poderá haver alguma dúvida em relação à linguagem e à ética devido à obscuridade da sua origem e à lentidão das suas transformações, que as impedem a sua observação durante grande parte da sua história, não será altamente provável que a sua evolução tenha seguido o mesmo caminho?’ (Tarde, in: Latour 2006:15)

UNIDADES ANALÍTICAS DE TARDE (inovações, quanta de diferença)

As entidades com que Tarde lida não são pessoas, mas inovações, quanta de mudança que têm uma vida própria (Latour 2006:15)

IDENTIDADE:

[A] identidade é um mínimo e, assim, um género de diferença, de tipo muito raro, do mesmo modo que o repouso é um tipo de movimento, e o círculo um tipo de elipse. Partir de uma identidade primordial implica começar por uma singularidade prodigiosamente improvável (Tarde, in: Latour 2006:15)

TRÊS TAREFAS DISTINTAS DA SOCIOLOGIA

[1] Como configurar [deploy; desdobrar] as várias controvérsias acerca de associações sem restringir, à partida, o social a um domínio específico? […] [2] Como tornar plenamente delineáveis [traceable; rastreáveis] os meios que permitem aos actores estabilizarem essas controvérsias? […] [3] Através de que procedimentos será possível reagrupar [reassemble; recompor] o social, não numa sociedade mas num colectivo? (Latour 2006:15)

RESUMO DO LIVRO:

[1] Na primeira parte, mostrarei porque não deveremos limitar à partida os tipos de seres que povoam o mundo social. As ciências sociais foram pouco ousadas na forma como modelaram a grande complexidade das associações com que se depararam. É na verdade possível alimentarmo-nos, por assim dizer, de controvérsias, e aprendermos a tornar-nos bons relativistas – certamente uma indispensável preparação antes de nos aventuramos em novo território. [2] Na segunda parte veremos como é possível tornar as conexões sociais delineáveis, seguindo o trabalho efectuado para estabilizar as controvérsias abordadas na primeira parte. Recorrendo a uma metáfora cartográfica, poder-se-ia dizer que a ANT se esforça por tornar o mundo social tão plano quanto possível, de modo a assegurar que o estabelecimento de qualquer novo laço será claramente visível. [3] Finalmente, veremos na conclusão porque razão valerá a pena prosseguir a tarefa de agrupar o colectivo, mas apenas depois de se terem abandonado os atalhos da sociedade e da ‘explicação social’. Se é verdade que as visões da sociedade oferecidas pelos sociólogos do social foram sobretudo uma maneira de garantir a paz civil na época do modernismo, então que espécie de vida colectiva e que tipo de saber os sociólogos das associações poderão recolher, agora que a dúvida paira sobre a modernização, e a tarefa mais importante consiste em encontrar formas de coabitação? (Latour 2006:16)

NÃO É METODOLOGIA, MAS SIM UM GUIA DE VIAGEM: (Latour 2006:16)

Vida de laboratório (Latour e Woolgar 1986 [1979])

LATOUR, Bruno; WOOKGAR, Steve. 1986. Laboratory life: the construction of scientific facts. Princeton: Princeton University Press. [1979]

SALK ON LATOUR I:

He [Latour] has tried to observe scientists with the same cold and unblinking eye with which cells, or hormones, or chemical reactions are studied—a process which may evoke an uneasy feeling on the part of scientists who are unaccustomed to having themselves analyzed from such a vantage point. […] In reading this book about my colleagues who have been observed under a sociologist’s microscope, I realized how “scientific” a study of science could be when viewed by an outsider who felt impelled to imitate the scientific approach he observed. (Jonas Salk, in: Latour e Woolgar 1986:12)

SALK ON LATOUR II:

For myself, it was interesting to have Bruno Latour in our institute, which allowed him to carry out the first investigation of this kind of which I am aware and, most interestingly, to have observed the way in which he, and his approach, was transformed by the experience. It would be very useful for this critique itself to be criticized. This would both help the authors (and other scholars with similar interests and background) to assist scientists to understand themselves through the mirror provided, and help a wider public understand the scientific pursuit from a new and different and rather refreshing point of view. (Jonas Salk, in: Latour e Woolgar 1986:14)

QUESTÕES:

How are the facts constructed in a laboratory, and how can a sociologist account for this construction? What, if any, are the differences between the construction of facts and the construction of accounts? (Latour e Woolgar 1986:40)

THE CONSTRUCTION OF OBJECTS (facts):

Construction refers to the slow, practical craftwork by which inscriptions are superimposed and accounts backed up or dismissed. It thus underscores our contention that the difference between object and subject or the difference between facts and artefacts should not be the starting point of the study of scientific activity; rather, it is through practical operations that a statement can be transformed into an object or a fact into an artefact. (Latour e Woolgar 1986:236)

FATOS e ARTEFATOS:

The demystification of the difference between facts and artefacts was necessary for our discussion […] of the way in which the term fact can simultaneously mean what is fabricated and what is not fabricated. By observing artefact construction, we showed that reality was the consequence of the settlement of a dispute rather that its cause. Although obvious, this point has been overlooked by many analysts of science, who have taken the difference between fact and artefact as given and miss the process whereby laboratory scientists strive to make it a given. (Latour e Woolgar 1986:236; itálicos no original)

PERSUASÃO, CONSISTÊNCIA e o CAMPO AGONÍSTICO:

The solidity of the argument is always central to the dispute. But the constructed character of this solidity means that the agonistic necessarily plays a part in deciding which argument is the more persuasive. […] Once a statement stabilises in the agonistic field, it is reified and becomes part of the tacit skills or material equipment of another laboratory. (Latour e Woolgar 1986:238)

MAXWELL’S DEMONS:

A demon placed in a cold oven would be able to increase the amount of heat by allowing the swifter molecules to gather in one part of the oven and by keeping them there. In order to do this, the demon needs information about the state of the molecules, a small trap which will let them come or go depending on their quality, and an enclosure in which to prevent the sorted molecules from escaping and returning to their random state. We now know that the demon himself consumes a small amount of energy in doing his work. “It is impossible to get something for nothing, even information,” as the saying goes. (Singh, in: Latour e Woolgar 1986:244)

SCIENTISTS & CHAOS:

Between scientists and chaos, there is nothing but a wall of archives, labels, protocol books, figures, and papers. (Latour e Woolgar 1986:245)

O RASTRO:

Keeping track is the only way of seeing a pattern emerge out of disorder (Latour e Woolgar 1986:246)

WHY “ANTHROPOLOGY” OF SCIENCE (base empírica, foco nas práticas nativas, estranhamento metodológico e “reflexividade”):

In Laboratory Life, we indicated that our use of the term “anthropology of science” was intended to denote the presentation of preliminary empirical material, our desire to retrieve something of the craft character of science, the necessity to bracket our familiarity with the object of study, and our desire to incorporate a degree of “reflexivity” into our analysis. (Latour e Woolgar 1986:277-8)

COMO O FATO VEM A SÊ-LO:

Rather than produce an account which explained scientists’ activities in terms of the facts which they discovered, our interest was to determine how a fact came to acquire its character in the first place. (Latour e Woolgar 1986:278)

ETNOGRAFIA (menos pela tácita diferença do que pela incerteza metodológica):

Its main advantage is that unlike many kinds of sociology (especially marxist), the anthropologist does not know the nature of the society under study, nor where to draw the boundaries between the realms of technical, social, scientific, natural and so on. This additional freedom in defining the nature of the laboratory counts for much more than the artificial distance which one takes with the observed. This kind of anthropological approach can be used on any occasion when the composition of the society under study is uncertain. It is not necessary to travel to foreign countries to obtain this effect, even though this is the only way that many anthropologists have been able to achieve “distance.” Indeed, this approach may very well be compatible with a close collaboration with the scientists and engineers under study. We retain from “ethnography” the working principle of uncertainty rather than the notion of exoticism. (Latour e Woolgar 1986:279)

ÓCULOS:

those who read the book through realist spectacles will see error (Latour e Woolgar 1986:280)

SOCIOLOGIA PÓS-SOCIAL (ponto de vista sociológico universal):

There is no shame in admitting that the term [“social”] no longer has any meaning. “Social” retained meaning when used by Mertonians to define a realm of study which excluded consideration of “scientific” content. It also had meaning in the Edinburgh school’s attempts to explain the technical content of science (by contrast with internalist explanations of technical content). In all such uses, “social” was primarily a term of antagonism, one part of a binary opposition. But how useful is it once we accept that all interactions are social? What does the term “social” convey when it refers equally to a pen’s inscription on graph paper, to the construction of a text and to the gradual elaboration of an amino-acid chain? Not a lot. By demonstrating its pervasive applicability, the social study of science has rendered “social” devoid of any meaning (Latour e Woolgar 1986:281)

FALIBILIDADE:

we should accept the universal applicability of fallibility and find ways of coming to terms with it. Instead of utilizing it in a merely critical role, the aim would be to retain and constantly draw attention to the phenomenon in the course of description and analysis. We might as well admit that as a “problem” it is both insoluble and unavoidable, and that even efforts to examine how it is avoided are doomed in that they entail an attempt to avoid it. (Latour e Woolgar 1986:283)

REFLEXIVITY:

Reflexivity is thus a way of reminding the reader that all texts are stories. This applies as much to the facts of our scientists as to the fictions “through which” we display their work. The story like quality of texts denotes the essential uncertainty of their interpretation: the reader can never “know for sure.” We mentioned already the value of ethnography in stressing this uncertainty. Here we see that reflexivity is the ethnographer of the text. (Latour e Woolgar 1986:284)

MONADOLOGIA SOCIOLÓGICA:

Each text, laboratory, author and discipline strives to establish a world in which its own interpretation is made more likely by virtue of the increasing number of people from whom it extracts compliance. In other words, interpretations do not so much inform as perform. From this perspective, our scientists are obviously better equipped at performing the world we live in than we are at deconstructing it. The recognition of this vast difference is in no way self-defeating. It merely acknowledges the present balance of forces. How much further re-search, investment, redefinition of the field, and transformation of what counts as an acceptable argument are necessary to make this account more plausible than its alternatives? (Latour e Woolgar 1986:)

Latour entrevistado por antropólogos (2004)

LATOUR, Bruno. 2004. Por uma antropologia do centro. Mana 10(2):397-414.

SEGUNDO EMPIRISMO:

meu objeto é o estudo dos matters of concern, a invenção de um certo empirismo — um segundo empirismo, digamos, que não tem a ver simplesmente com os objetos, no sentido tradicional do empirismo, mas com os matters of concern, com as coisas que constituem causas, em oposição aos objetos (Latour 2004:398).

LATOUR NA ANTROPOLOGIA:

afora Descola e Viveiros de Castro, um pouco Sahlins, o impacto da antropologia das ciências como a que faço sobre a antropologia geral é, creio, nulo. (Latour 2004:399)

Quando Viveiros de Castro inventa sua história de “multinaturalismo”, ele chuta o pau da barraca. Isso é certo. Assim, depois disso, a antropologia deve se refazer. Mas quais são aqueles que têm consciência desse problema, além das três pessoas já mencionadas? (Latour 2004:400)

DESCOLA:

Descola tem muitas qualidades, mas sua política é completamente clássica. (Latour 2004:401)

ÍNDICES:

eu não possuo signos, possuo índices que reinterpreto sob outra ótica.(Latour 2004:)

OS BRASILEIROS:

Os brasileiros são interessantes porque eles jamais acreditaram, no final das contas, nessa história de purificação. Eles possuem uma visão que difere daquela do modernismo dos franceses. (Latour 2004:403)

O RECINTO MODERNISTA (uma questão técnica):

Quando se está no recinto modernista, é possível fazer experiências sobre as ontologias que não se pode fazer quando se está no terreno do animismo. É essa a diferença crucial, é essa a particularidade do naturalismo. Mas aqui há uma questão técnica que tomaria muito o nosso tempo. (Latour 2004:403)

MODERNIDADE e ENERGIA:

É preciso levar em conta as energias das experiências modernas. (Latour 2004:404)

EMANCIPAÇÃO:

Pois é, estamos reconectados. Os outros sabiam. Isso não causa espanto aos outros. E aqui há uma verdadeira diferença. Os outros nos dizem: “Welcome back!”. Nós lhes perguntamos: “Vocês não são emancipados?”. E eles respondem: “Não! Nós sabíamos. Nós, os outros, sabíamos um pouquinho das coisas”. (Latour 2004:404-5)

COSMOPOLÍTICA:

O problema é: será que podemos viver no mesmo planeta, sabendo que temos definições completamente diferentes sobre o planeta, sobre o que é viver e o que é estar junto? E, nesse ponto, a comparação deixa de ser intelectual, para ser uma comparação que podemos chamar, com Isabelle Stengers, de cosmopolítica (Latour 2004:405)

MATTERS OF FACT (fatos indiscutíveis) e MATTERS OF CONCERN (fatos discutíveis):

Essa oposição está por toda parte. Fatos indiscutíveis são substituídos por fatos discutíveis. (Latour 2004:406)

O OBJETIVO:

O objetivo da antropologia não é opor o discurso oficial ao discurso oficioso, mas estudar os dois. E explicar por que o primeiro permite uma parte do segundo ao mesmo tempo em que impede o seu desenvolvimento. (Latour 2004:407-8)

DEMOCRACIA DAS COISAS:

não se trata apenas da representação dos centros da vida política em torno da eleição e da autoridade, mas a representação também no sentido bem conhecido “dos instrumentos que representam as coisas de que falamos”. Assim, a questão da democracia atual não é apenas saber se nós votamos ou não, se estamos ou não autorizados pelas pessoas que nos elegeram, o que é a primeira parte da representação, mas também a de saber como, quando falamos do milho transgênico, essa coisa de que falamos é representada, desta vez no interior do recinto. Por isso, a “democracia das coisas” quer dizer, justamente, o duplo interesse pelos dois sistemas de representação: representação dos humanos que falam das coisas, e representação das coisas de que os humanos falam, em seus recintos. […] A democracia das coisas é transportar de um modo confiável as coisas de que falamos e, por outro lado, estar autorizado para falar delas por meio de um procedimento social. […] O que eu quero fazer
nessa exposição é justamente dizer que há um duplo fenômeno de representação: representação do lado das coisas, e representação do lado das pessoas, e que é precisamente isso o que chamo de democracia. (Latour 2004:408-9)

O DIPLOMATA:

O diplomata é aquele que se engaja em questões sem saber ao certo em que coisas crer antes de iniciada a discussão. Assim, ele é obrigado a trabalhar de ambos os lados, tanto o daqueles para quem ele trabalha, como o daqueles a quem ele se endereça. (Latour 2004:410)

Questionando a distinção humano/não-humano (Latour in Barron 2003)

BARRON, Colin (ed.). 2003. A strong distinction between humans and non-humans is no longer required for research purposes: a debate between Bruno Latour and Steve Fuller. History of the Human Sciences 16(2):77-99.

THEORY as PLUG-INS:

For me, theory is like the plug-ins we have on computers on the internet. If you don’t have the right plug-in, you just don’t see things on the screen. […] A concept has to make a difference. (Latour, in: Barron 2003:79)

SUBJECT-and-OBJECT

[D]on’t try to overcome the subject-object distinction. It’s not made to be overcome. It’s not a defect of philosophy; it’s made to be un-overcomable. It’s made to make the distinction impossible. It’s made to do politics. It’s made to do war. (Latour, in: Barron 2003:79)

RECONHECER a RECALCITRÂNCIA ou PROPAGAR a IGNORÂNCIA:

[E]ither we change the way we talk about the discourse of practice, or we ignore our data. Most of the social sciences, of course, ignore the data. […] [A]s social scientists we have to try to find the concepts which make a difference, to listen to what people are saying. (Latour, in: Barron 2003:81)

KANT:

Every bad thing in the social sciences and philosophy alwaysw comes back to Kant. (Latour, in: Barron 2003:81)

O PAPEL DO CIENTISTA SOCIAL:

[A]s social scientists, our duty is not to put some order into the world. We are not rabbis. We are not priests. We are not policemen. We are not managers. We have to bring into our texts a little bit of the practice of the people we study. (Latour, in: Barron 2003:81)

We are not priests. We are not governing. We are carrying out a very helpful role as social scientists to make sure that there is no hegemony; to make sure that the multiplicity of voices in this parliament of things is heard. (Latour, in: Barron 2003:93)

HETERONOMIA x AUTONOMIA:

I’m all for heteronomy. Autonomy is not a project which is sustainable[…]. I’m all for attachment. […] The morality of autonomy is a complete failure. […] ‘Attachment’ would be the word I would use, if we were to think about morality.(Latour, in: Barron 2003:86-7)

WITTGENSTEIN:

If Kant is bad, Wittgenstein is much worse. (Latour, in: Barron 2003:91)

Moralidade e tecnologia (Latour 2002)

LATOUR, Bruno. 2002. Morality and technology: the end of the means. Theory, Culture & Society 19(5/6):247-60.

TECHNOLOGY as FOLD:

Technology is everywhere, since the term applies to a regime of enunciation, or, to put it another way, to a mode of existence, a particular form of exploring existence, a particular form of the exploration of being – in the midst of many others. […] The regime of technology, if you wish, is different from another standpoint (scientific, artistic or moral) not in the way that a region of reality would differ from another, but in the way prepositions differ amongst themselves, in much the same way as ‘in’ is clearly distinguishable from ‘by’, although there is no particular domain of ‘in’ that we can separate from the territory ‘by’. I would like to define the regime proper to technology by the notion of fold […]. […] What is folded in technical action? Time, space and the type of actants. (p.248-9)

UNFOLDING & FOLDING THE HAMMER:

There is nothing less local, less contemporary, less brutal than a hammer, as soon as one begins to unfold what it sets in motion; there is nothing more local, more brutal and more durable than this same hammer as soon as one folds everything implicated in it. (p.249)

THE ORGAN CREATES THE FUNCTION (Gibson’s affordance), so THE TOOL IS NOT A SIMPLE EXTENSION OF THE ORGAN:

Those who believe that tools are simple utensils have never held a hammer in their hand, have never allowed themselves to recognize the flux of possibilities that they are suddenly able to envisage. […] [A]ll technologies incite around them that whirlwind of new worlds. Far from primarily fulfilling a purpose, they start by exploring heterogeneous universes that nothing, up to that point, could have foreseen and behind which trail new functions. (p.250)

MEDIATORS x INTERMEDIARIES:

If we are not careful, we would reduce technologies to the role of instruments that ‘merely’ give a more durable shape to schemes, forms, and relations which are already present in another form and in other materials. (p.250)

TECHNICAL MEDIATION = BEING-AS-ANOTHER: (p.250)

TECHNOLOGY=DETOUR=”the art of the curve”=TRANSLATION=INGENUITY=DAEDALUS=”the unexpected branching-out which at first distances us from the goal”: (p.251)

TECHNOLOGY BECOMES “MEANS” WHEN WE BYPASS (by habit and forgetting) ITS MEDIATIONS: (p.251-2)

PROCESSO DE HUMANIZAÇÃO (a dignidade ontológica da tecnologia):

In defining the hold of technology in terms of the notions of fold and detour, I think I have returned it to its ontological dignity. Without technologies, human beings would not be as they are, since they would be contemporaneous with their actions, limited solely to proximal interactions. Incapable of substituting anything whatsoever for absent entities that would stand in their place, they would remain without possible mediation, that is to say, without the ability to pass unexpectedly through the destiny of other completely heteroneneous beings, the possibilities of which are added to their own, thus inaugurating the progress of multiple histories, properly speaking. […] Without technological detours, the properly human cannot exist. […] Generalizing the notion of affordance, we could say that the quasi-subjects which we all are become such thanks to the quasi-objects which populate our universe with minor ghostly beings similar to us and whose programmes of action we may or may not adopt. (p.252-3)

MORAL LAW (super-ego & under-ego):

Of course, the moral law is in our hearts, but it is also in our apparatuses. To the super-ego of tradition we may well add the under-ego of technologies in order to account for the correctness, the trustworthiness, the continuity of our actions. (p.253-4)

MORALITY:

Morality too is a mode of existence, a standpoint on being-as-another, a predisposition, an original regime of mediation. (p.254)

Morality […] appears thus a concern which ceaselessly works upon being-as-another to prevent ends from becoming means, mediators from being transformed into simple intermediaries. (p.256)

[M]orality is from the beginning inscribed in the things which, thanks to it, oblige us to oblige them. (p.258)

CRISIS OF MODERN DOMINATION:

[T]here are no masters anymore (p.255)

ANTHROPOLOGY in SIMONDON e SOURIAU:

Morality and technology are ontological categories, as Gilbert Simondon following Etienne Souriau […] has so well expressed it, and the human comes out of these modes, it is not at their origin. (p.256)

BEING-AS-ANOTHER:

Nothing, not even the human, is for itself or by itself, but always by other things and for other things. This is the very meaning of the exploration of being-as-another, as aleration, alterity, alienation. (p.256)

MORALITY & TECHNOLOGY:

Morality comes to rework precisely the same materials as does technology, but by extracting from each of them another form of alterity because its primary concern is the impossibility of their fitting into the mould of intermediaries. (p.257)

THE WORK OF MEDIATION:

The work of mediation, in its moral organization, requires […] the ceaseless circuit of concern, the penetrating return of scruple, the anxious reopening of the tobs in which automatisms have been heaped, the redeployment of means into partial aims and aims into partial ends. (p.258)

PRECAUTIONARY PRINCIPLE (morality X technology):

[T]he principle of precaution resides in the permanent maintenance of the impossibility of folding – which is precisely what technology aspires to: whence the permanent conflict of ways of being. To maintain the reversibility of foldings: that is the current form that moral co9ncern takes in its encounter with technology. […] It is in this new sense that morality finds itself in permanent and continuous conflict with the openness to history that technology constantly suggests (p.258)

THE END OF THE MEANS

As one can see, the relation of technology to morality is somewhat modified as soon as we renounce the idea of putting the first on the side of means and the second on the side of ends. […] If one adds morality to technology, one is bound to notice, to make a pun, the end of the means. (p.258)

The social as association (Latour, in Gane 2004)

GANE, Nicholas. 2004. Bruno Latour: the social as association. In: The future of social theory. London: Continuum, pp.77-90.

ETNOGRAFIA DA CIÊNCIA COMO PONTO DE PARTIDA PARA UMA REVISÃO DA SOCIOLOGIA DO SOCIAL EM BENEFÍCIO DE UMA SOCIOLOGIA DOS PROCESSOS DE ASSOCIAÇÃO:

[B]ecause I started in science studies I realized that the social was not at the centre of sociology but rather what I call association. The etymology of these two terms is the same – the word socius which gives rise to the word ‘social’ is the same as ‘association’ – but ‘association’ leads us in a very different direction. (Latour, in Gane 2004:77)

POLITICAL SLOWING DOWN OF INNOVATION:

We have to slow down innovation to obtain due processes in the political representation of innovation. (Latour, in Gane 2004:78)

LITMUS TEST 1:

[T]ell me what you think of science, and I will tell you who you are. (Latour, in Gane 2004:79)

LITMUS TEST 2:

It sweems to me […] that a good test to know how modern someone is is to see how much of a distinction he or she will accept between matters of fact and intentional humans. (Latour, in Gane 2004:79)

O PAPEL DO INTELECTUAL (iluminar a política oculta dos objetos):

I am not politicizing these non-political matters of fact, for they are already political states of affairs; I am bringing them back into normal due process, which I think is the responsibility of intellectuals. (Latour, in Gane 2004:80)

(NEED FOR A) SOCIOLOGY OF OBJECTS:

Yes, the social sciences have spoken of objects, but mainly as superficial screens on which to project the social. (Latour, in Gane 2004:81)

THE TWO SOCIOLOGICAL TRADITIONS (Durkheim & Tarde)

There were clearly two traditions at a beginning of sociology: one a sociology of the social, and the other one the sociology of mobilities, transfers and what Tarde called ‘imitative rays’ (which is not a very good term but is really the translation of the equally bad term ‘actor-network’). […] One of them saw the social as a special part of reality, different from geology, biology, economics and so on, and another one saw very well that what counts in the social is the type of connections that are made. In this view, the social is not a homogeneous domain of reality composed of social elements, but a movement between non-social elements […] connected in certain ways. What I have been doing together with Michel Callon and John Law around the word network is to revise or revive this second tradition. (Latour, in Gane 2004:82-3)

WORK-NET:

What is important in the word network is the word work. You need work in order to make the connection. (Latour, in Gane 2004:83)

GABRIEL TARDE:

Tarde is the inventor of sociology just as much as Comte, Spencer and Durkheim, except he has been kicked out because he has been accused of psychologizing everything – which is the exact opposite of what he says. What he calls sociology is interpsychology, that is, the attention to all those circulating entities that for him are what the social is made of, and he never said a thing on intrapsychology. Basically he was an associationist very early on. (Latour, in Gane 2004:83-4)

MICRO-MACRO:

The macro is just a slight amplification or standardization of the micro. Organizations are not a pyramid or a sphere but the slight provisional amplifications of the variations of the micro, and that is why doing a monadology, doing local fieldwork, is as interesting, or in view of Tarde more interesting, than gathering statistics. (Latour, in Gane 2004:84)

SOCIETY DOES NOT EXIST:

Society does not exist – this is Tarde’s position and is my position too, as well as Mrs Thatcher’s… (Latour, in Gane 2004:84)

ETHER & RELATIVITY:

Just as physicists at the turn of the last century learned to do without ether, social scientists can learn to do without the social understood as society, but not the social understood as association, of course, because that is our business. (Latour, in Gane 2004:84)

EMPIRISMO:

I am an empiricist. I am trying to follow what the actors do. (Latour, in Gane 2004:85)

POLITICAL SOCIOLOGY (composition of the social):

In my view, it is this convocation of a collective that is now the duty of the social sciences and what I call politics: the progressive composition of the common world. […] I portray the social scientists as the diplomats of this collective (Latour, in Gane 2004:86)

EMANCIPATION MODE OF MODERN SOCIOLOGY (being ‘relevant’):

(Latour, in Gane 2004:86)

COMTE:

I like sociology, but I don’t like sociologists! […] Like Comte I even believe it is the Queen of the sciences! I think that the discipline as a collective has an essential role to play, exactly as important as Comte imagined – in a very different way but just as important. After all, what Comte wanted was for sociology to do this diplomatic work. (Latour, in Gane 2004:89)

DIGITAL QUALITATIVE QUANTIFICATION:

What is missing now might be the new type of numbers, the new type of data, because you cannot always stay at the limit of qualitative data. You have, at some point, to be able to get a different type of numbers for the same tasks that statistics used to give sociology at the beggining of the last century. This is the limiting factor now, but I believe a lot in digitalization, which highlights or materializes social connections in a way that may be very productive for giving qualitative sociology its quantitative arm. (Latour, in Gane 2004:89)


Instituto de Filosofia e Ciências Humanas (IFCH) da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP).
Grupo de Pesquisa Conhecimento, Tecnologia e Mercado (CTeMe).
Laboratório de Sociologia dos Processos de Associação (LaSPA).

Bibliografia:

ABBOTT, Edwin A. 2002. Planolândia: um romance de muitas dimensões. (trad. Leila de S. Mendes) São Paulo: Conrad. [1884]

ANTUNES, Arnaldo. 2006. Como é que chama o nome disso: Antologia. São Paulo: Publifolha.

BALDWIN, James M. 1901. Dictionary of Philosophy and Psychology. New York: Macmillan.

BACON, Francis. 1620. Novum Organum; ou verdadeiras indicações acerca da interpretação da natureza.. Tradução usada: José Aluysio Reis de Andrade..

BARRON, Colin (ed.). 2003. A strong distinction between humans and non-humans is no longer required for research purposes: a debate between Bruno Latour and Steve Fuller. History of the Human Sciences 16(2):77-99.

BECKER, Howard. 1996. Conferência: a Escola de Chicago. Mana 2(2):177-88.

BENJAMIN, Walter. 1994. Pequena história da fotografia. (Trad. Sergio P. Rouanet) In: Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultura. São Paulo: Brasiliense. [1931]

BOURDIEU, Pierre. 2008. A distinção: crítica social do julgamento. (trad. Daniela Kern; Guilherme J.F. Teixeira) São Paulo: Edusp. [1979]

CALLON, Michel. 1987. Society in the making: the study of technology as a tool for sociological analysis. In: Wiebe E. Bijker; Thomas P. Hugues; Trevor J. Pinch. (eds.). The social construction of technological systems: new directions in the sociology and history of technology. Cambridge: The MIT Press, pp.83-103.

CALLON, Michel; LATOUR, Bruno. 1981. Unscrewing the big Leviathan: how actors macro-structure reality and how sociologists help them to do so. In: K. Knorr-Cetina; A.V. Cicourel (eds.). Advances in social theory and methodology: toward and integration of micro- and macro-Sociologies. Boston: Routledge; Kegan Paul, pp.277-303.

CHABOT, Pascal (coord.). 2002. Simondon. Paris: Librairie Philosophique J. Vrin.

CHÂTELET, Gilles (coord). 1994. Gilbert Simondon: une pensée de l'individuation et de la technique. Paris: Albin Michel.

CHIARCOS, Christian; SCHENK, Niko. 2019. Book generation system pipeline. In: Beta Writer. Lithium-ion batteries: a machine-generated summary on current research. Heidelberg: Springer, pp. x-xxiiii.

COMBES, Muriel. 1999. Simondon: individu et collectivité - Pour une philosophie du transindividuel. Paris: PUF.

DELEUZE, Gilles. 1996. O atual e o virtual. In: Éric Alliez. Deleuze Filosofia Virtual. (trad. Heloísa B.S. Rocha) São Paulo: Ed.34, pp.47-57.

DELEUZE, Gilles. 2006. A ilha deserta e outros textos: textos e entrevistas (1953-1974). São Paulo: Iluminuras. [2002]

DOUGLAS, Mary. 1986. How institutions think. Syracuse: Syracuse University Press.

DURKHEIM, Émile. 1995. As regras do método sociológico (Trad. Paulo Neves) São Paulo: Martins Fontes. [1895]

DURKHEIM, Émile. 1996. As formas elementares da vida religiosa. (Trad. Paulo Neves) São Paulo: Martins Fontes [1912]

DURKHEIM, Émile. 2002. Les règles de la méthode sociologique. Chicoutimi: Les Classiques des Sciences Sociales. [1894].

DURKHEIM, Émile. 2013. Educação e Sociologia. (Trad. Stephania Matousek) Petrópolis: Vozes.

FERNANDES, Florestan. 1974. Elementos de sociologia teórica. São Paulo: Editora Nacional.

GALLOWAY, Alexander R.; THACKER, Eugene. 2007. The exploit: a theory of networks. Minneapolis: University of Minnesota Press.

GANE, Nicholas. 2004. The future of social theory. London: Continuum.

GELL, Alfred. 1980. The Gods at Play: Vertigo and possession in Muria religion. Man 15(2):219-48.

GELL, Alfred. 1988. Technology and magic. Anthropology Today 4(2):6-9.

GELL, Alfred. 1997. Exalting the King and obstructing the State: a political interpretation of Royal Ritual in Bastar District, Central India. The Journal of the Royal Anthropological Institute 3(3):433-50.

GELL, Alfred. 1998. Art and Agency: An Anthropological Theory. Oxford: Clarendon Press

GELL, Alfred. 2006. Vogel's net: traps as artworks and artworks as traps. In: Howard Morphy; Morgan Perkins (eds.). The Anthropology of Art: A Reader. Oxford: Blackwell, pp.219-35.

GIDDENS, Anthony. 1984. The constitution of society: outline of the theory of structuration. Berkeley: University of California Press.

GUATTARI, Félix. 1992. Caosmose: um novo paradigma estético. (Trad. Ana Lúcia de Oliveira; Lúcia C. Leão) São Paulo: Ed.34.

HARAWAY, Donna. 1988. Situated knowledges: the science question in feminism and the priviledge of partial perspective. Feminist Studies 14(3):575-99.

HARAWAY, Donna. 1995. Saberes localizados: a questão da ciência para o feminismo e o privilégio da perspectiva parcial. (Trad. Mariza Corrêa) Cadernos PAGU 5:7-41. [1988]

HECHTER, Michael; HORNE, Christine (Eds.). 2003. Theories of social order: a reader. Stanford: Stanford University Press.

HUME, David. 2007. Of the association of ideas. In: An enquiry concerning human understanding. Oxford: Oxford University Press, pp.16-7. [1748]

GALLOWAY, Alexander R.; THACKER, Eugene. 2007. The exploit: a theory of networks. Minneapolis: University of Minnesota Press

GIDDENS; Anthony; TURNER; Jonathan (orgs.). 1999. Teoria Social Hoje. (Trad. Gilson C. Cardoso de sousa) São Paulo: Editora Unesp. [1987]

KUGLER, Peter N.; TURVEY, Michael T. 1987. Information, natural law, and the self-assembly of rhythmic movement. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates.

LALANDE, André. 1956. Vocabulaire technique et critique de la Philosophie. Paris: P.U.F.

LAMARRE, Thomas. 2013. Preface. In: Muriel Combes. Gilbert Simondon and the Philosophy of the Transindividual. (Trad. Thomas LaMarre) Cambridge: The MIT Press, pp. xiii-xviii.

LAMARRE, Thomas. 2013. Afterword: Humans and machines. In: Muriel Combes. Gilbert Simondon and the Philosophy of the Transindividual. (Trad. Thomas LaMarre) Cambridge: The MIT Press, pp. 79-108

LATOUR, Bruno. 1986. The powers of association. In: John Law (ed.). Power, action and belief: a new Sociology of Knowledge? London: Routledge & Kegan Paul, pp.264-80.

LATOUR, Bruno. 1988. The Pasteurization of France. (Trads. Alan Sheridan; John Law). Cambridge: Harvard University Press. [1984]

LATOUR, Bruno. 1992. Where are the missing masses? The sociology of a few mundane artifacts. In: Wiebe E. Bijker; John Law (eds.). Shaping technology/building society: studies in sociotechnical change. Cambridge: The MIT Press, pp.225-58.

LATOUR, Bruno. 1994. On technical mediation: Philosophy, Sociology, Genealogy. Common Knowledge 3(2):29-64.

LATOUR, Bruno. 2000. Ciência em ação: como seguir cientistas e engenheiros sociedade afora. (Trad. Ivone C. Benedetti) São Paulo: Editora Unesp. [1987]

LATOUR, Bruno. 2002. Morality and technology: the end of the means. Theory, Culture & Society 19(5/6):247-60.

LATOUR, Bruno. 2004. Por uma antropologia do centro. Mana 10(2):397-414.

LATOUR, Bruno. 2004. Redes que a razão desconhece: laboratórios, bibliotecas, coleções. In: André Parente (org.). Tramas da rede: novas dimensões filosóficas, estéticas e políticas da comunicação. (Trad. Marcela Mortara) Porto Alegre: Sulina, pp.39-63.

LATOUR, Bruno. 2006. Como prosseguir a tarefa de delinear associações? Configurações 2:11-27. [2005]

LATOUR, Bruno. 2010. Tarde's idea of quantification. In Matei Candea (Ed.). The social after Gabriel Tarde: debates and assessments. London: Routledge, pp.145-62.

LATOUR, Bruno. 2011. Avoir ou ne pas avoir de réseau: that’s the question. In: Madeleine Akrich; Yannick Barhe; Fabian Muniesa; Philippe Mustar (orgs.). Débordements: mélanges offerts à Michel Callon. Paris: Presses de Mines, pp.257-67.

LATOUR, Bruno. 2012. Biografia de uma investigação – a propósito de um livro sobre modos de existência. São Paulo: Editora 34.

LATOUR, Bruno; WOOLGAR, Steve. 1986. Laboratory life: the construction of scientific facts. Princeton: Princeton University Press. [1979]

LATOUR, Bruno; WOOLGAR, Steve. 1997. A vida de laboratório: a produção dos fatos científicos. (Trad. Angela R. Vianna) Rio de Janeiro: Relume Dumará. [1988]

LAW, John; LODGE, Peter. 1984. Science for social scientists. London: Macmillan Press.

LÉVI-STRAUSS. Claude. 2002. O pensamento selvagem. (Trad. Tânia Pellegrini) Campinas: Papirus. [1962]

LÉVI-STRAUSS. Claude. 2012. Antropologia estrutural. (Trad.: Beatriz Perrone-Moisés) São Paulo: CosacNaify.

MARX, Karl. 1845. Teses sobre Feuerbach. Marxists.org.

MAUSS, Marcel. 2003. Sociologia e Antropologia. (trad. Paulo Neves) São Paulo: Cosac & Naify. [1950] [Versão eletrônica em francês]

MCLUHAN, Marshall. 1994. Understanding media: the extensions of man. Cambridge: The MIT Press. [1964]

MERLEAU-PONTY, Maurice. 2000. A Natureza: curso do Collège de France.. (trad. Álvaro Cabral) São Paulo: Martins Fontes. [1956-60]

MORENO, Jacob L. 1934. Who shall survive? A new approach to the problem of human interrelations. Washington, D.C.: Nervous and Mental Disease Publishing Co.

PASQUINELLI, Matteo; JOLER, Vladan.2020. The Nooscope manifested: artificial intelligence as instrument of knowledge extractivism. KIM research group (Karlsruhe University of Arts and Design) and Share Lab (Novi Sad), 1 May 2020.

PEIRCE, Charles S. 1974. Conferências sobre pragmatismo. (Trad. Armando M. D'Oliveira; Sergio Pomerangblum) In: Os Pensadores. São Paulo: Abril Cultural, pp.11-66 [1902; 1905]

PETROVIC, Gajo. 2001. Práxis. In: Tom Bottomore (Ed.). Dicionário do Pensamento Marxista. (Trad. Waltensir Dutra) Rio de Janeiro: Zahar, pp.292-6. [1983]

PLOTKIN, Mark J. 1993. Tales of a shaman's apprentice: an ethnobotanist searches for new medicines in the Amazon rain forest. New York: Viking.

POVINELLI, Elizabeth A. 2017. The three figures of Geontology. In: Richard Grusin (ed). Anthropocene Feminism. Minneapolis: University of Minnesota Press, pp.49-64.

SCHOENENBERGER, Henning. 2019. Introduction. In: Beta Writer. Lithium-ion batteries: a machine-generated summary on current research. Heidelberg: Springer, pp. v-x.

SCHRÖDINGER, Erwin. 1993. What is life? The physical aspect of the living cell, with Mind and matter & Autobiographical sketches. Cambridge: Cambridge University Press. [1944]

SCHUESSLER, Karl (ed.). 1973. Edwin H. Sutherland: on analyzing crime. Chicago: The University of Chicago Press.

SILLAMY, Norbert. 1965. Dictionaire de la psychologie. Paris: Larousse.

SIMONDON, Gilbert. 1994. Les limites du progrès humain. In Gilles Châtelet (Coord). Gilbert Simondon: une pensée de l'individuation et de la technique. Paris: Albin Michel, pp.268-75. [1959]

SIMONDON, Gilbert. 2008. Du mode d'existence des objets techniques. Paris: Aubier-Montaigne. [1958]

SIMONDON, Gilbert. 2010. Communication et information: cours et conférences. Édition établie par Nathalie Simondon et présentée par Jean-Yves Chateau. Chatou: Les Éditions de la Transparence. [1960-1976]

SIMONDON, Gilbert. 2014. Sur la technique (1953-1983). Paris: PUF.

SOROKIN, Pitirim A. 1998. On the practice of Sociology. Barry V. Johnston (Ed.) Chicago: The University of Chicago Press.

STRUM, Shirley S.; LATOUR, Bruno. 1987. Redefining the social link: from baboons to humans. Social Science Information 26(4):783-802.

SUTHERLAND, Edwin H. 1949. Uma teoria de Criminologia. In: Princípios de Criminologia. (trad. Asdrubal M. Gonçalves) São Paulo: Livraria Martins, pp.9-18. [1924]

TARDE, Gabriel. 2011. As leis sociais: um esboço de sociologia. (Trad.: Francisco T. Fuchs) Niterói: Editora da UFF. [1898]

VARGAS, Eduardo V. 2006. Uso de drogas: a alter-ação como evento. Revista de Antropologia 49(2):581-623.

WHITEHEAD, Alfred N. 1971. The concept of Nature. Cambridge: Cambridge University Press. [1919]

WIENER, Norbert. 1989. The human use of human beings: Cybernetics and society. London: Free Association Books. [1950]

Blog Stats

  • 128.014 hits